דוקא
דַּוְקָא (גם: דַּוְקָה)
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | דווקא |
הגייה* | davka |
חלק דיבר | תואר־הפעל |
מין | |
שורש | ד־ו־ק |
דרך תצורה | משקל קַטְלָה |
נטיות |
- לשון חז"ל בדיוק, במיוחד.
- ”אמר רבי יהושע בן לוי: המוכר עבדו לגוי קונסים אותו עד מאה בדמיו, דוקא או לאו דוקא?“ (בבלי, מסכת גיטין – דף מד, עמוד א)
- ”ודוקא שערתא“ (בבלי, מסכת יבמות – דף עו, עמוד א)
- עברית חדשה במיוחד, כדי לציין את ההפך מהצפוי.
- למה דווקא אני?
- עברית חדשה במיוחד, כדי לציין כוונה.
- בחרתי דוקא בשמלה הכחולה ולא באדומה.
גיזרון
עריכה- מארמית: דַּוְקָא – דיוק (משמש בעיקר כתואר הפועל).
צירופים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: exactly, strictly, on purpose
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה- אילון גלעד, זו אחת המילים המסקרנות ביותר בעברית. מה מקורה?, באתר "הארץ", 2/06/2021