אפרקדן
אַפְּרַקְדָּן גם פְּרַקְדָּן
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אפרקדן |
הגייה* | aprakdan |
חלק דיבר | תואר־הפועל |
מין | |
שורש | פ־ר־ק־ד |
דרך תצורה | משקל קַטְּלָן |
נטיות |
- על הגב בפריסת הגפיים.
- ”דמו כמו שהשתכרו ושוכבים אפרקיד.“ (בבלי, מסכת בבא בתרא – דף עד, עמוד א)
- ”אמר רב יוסף: השוכב פרקדן לא יקרא קריאת שמע. …רבי יהושע בן לוי היה מגנה מי ששוכב פרקדן.“ (בבלי, מסכת ברכות – דף יג, עמוד ב) רש"י: שוכב על גבו ופניו למעלה.
- שכבתי אפרקדן על הדשא והבטתי בשמים.
גזרון
עריכה- במקור מלשון יוון, הגייה -פרַסוֹ φρᾰ́σσω בהוראת לחזק ,לגדר ,לאבטח. מלשון יוון עברה לאכדית-בבלית(מזרחית) - "פֻּרקִידַם" purqidam בהוראת - "לשכב על הגב של-", אולם למרבה ההפתעה נפקדת היא ממצבת אוצר המילים האכדי -מערבי. ומופיעה בארמית [1].
מילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: supine
הערות שוליים
עריכה- ↑ יחזקאל קוטשר-"למילונה של לשון חז"ל: ובירור בעיה דקדוקית אחת", לשונינו,טבת תשכ"ז