1. ככל הנראה נובע מהבנה מוטעית של הפסוק, ש'אחמתא' מקביל לחֵמֶת שבעברית, וכמו שפירשו רוב המפרשים בעזרא.[1] יש שערערו על הבנה זו מכיוון שבד"כ 'חמת' הכוונה לנאד מעור, ולא סביר שיאחסנו מסמכים שם.[2] עכ"פ הכוונה לכלי אחסון כלשהו, ככל הנראה מעין תיבה או ארון.
2. מפרסית: 𐏃𐎥𐎶𐎫𐎠𐎴 (הַנְגְמַתַנַא. מילולית: להתחבר). כיום נקראת המדאן.[3] אמנם רוב המפרשים פירשו בפסוק אחרת, כמו שנאמר למעלה.