ניתוח דקדוקי
הגייה: /tren/
חלק דיבר: שם עצם
מין: זכר
נטיות: ר׳ trenes
  1. רַכֶּבֶת.
    • .Este es mi primer viaje en tren
    • זוֹ הַנְּסִיעָה הָרִאשׁוֹנָה שֶׁלִּי בָּרַכֶּבֶת.
  2. קֶצֶב, מַהִירוּת.
    • .Lo estamos haciendo a buen tren
    • אֲנַחְנוּ עוֹשִׂים/־וֹת אֶת זֶה בְּקֶצֶב טוֹב.
  3. [בשימוש מועט] רַאַוְתָנוּת, יֻקְרָה, נוֹחוּת, מוֹתֵר.
    • .Lo sé; vivo entre trenes
    • אֲנִי יוֹדֵעַ/־עַת; אֲנִי חַי/חָיָּה בֵּין מוֹתָרוֹת.

גיזרון

עריכה
  • מצרפתית: (train), וזה נגזר מ־(traîner) ”לדחוף”, ”לזוז”, וזה מלטינית: (tragināre), וזה קשור לשורש ההודו־אירופי (-tragh*) ”לזוז”; ”לשאת”.