שיחה:שבו"ז
תגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת LightBringer בנושא תיקון
זאת טעות לחשוב ששבו"ז זה שבור זין, הפירוש הנכון זה שבור זמנית...
- - הועבר משיחה:שבוז
בעוד שבוז הינו תאר, המתאר מצבו של אדם והיא פיתוח של שבור בהחלפת האות האחרונה, הרי שבירה הינה שם פעולה ואין מקומה כאן. חוץ מזה הפרשנות אינה נכונה. איתן פ 07:04, 10 במרץ 2009 (IST)
תיקון
עריכהחברים וחברות, צר לי לבשר לכם, אך "שבוז" הוא למעשה שבור זמנית. שבור זין זה רק סלנג על הסלנג הצה"לי, בדומה לכך ששיעורי של"ח (שדה, לאום, חברה) בבתי הספר מכונים של"ח - שיעור לא חשוב.
- נשמח לקבל מקור כלשהו המאשש זאת. LightBringer • שיחה 00:22, 18 בפברואר 2012 (IST)