שיחה:חתיך

תגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת אליצור יחיא בנושא משוב השופטים
ריק

ערך זה נכתב במסגרת תחרויות כתיבת הערכים לשנת 2016.


ברוך הבא לתחרות !
אנא ודא כי אין בעיה של זכויות יוצרים. ראה הלינק להלן.
[[1]]
אנא הבהר לי בדף זה. תודה ובהצלחה ! דני ב. (שיחה) 16:27, 23 בדצמבר 2016 (IST)תגובה
ברור שאני מסתמך גם על רוביק רוזנטל (הייתי מתרשל אם לא הייתי מסתמך עליו), אבל הניסוח הסופי הוא לגמרי שלי. לא ראיתי את הדף המסוים הזה כשכתבתי את ההסבר האטימולוגי, ראיתי דברים אחרים שרוזנטל כתב בנושא. אם הניסוח קרוב מדי למה שרוזנטל כתב, אפשר לנסח מחדש, אבל אני באמת לא רואה סיבה, כי הניסוח שונה דיו מכדי לטעון להפרת זכויות יוצרים. דרור_ק (שיחה) 12:50, 31 בדצמבר 2016 (IST)תגובה
אני לא חורץ דעה בנושא. אבל מבחינת הרגישות הקיימת לנושא בוויקימדיה, אני מתייעץ כאן עם ותיקים ומנוסים ממני:
Ariel1024 כחלון - לשיקולכם.
דני ב. (שיחה) 13:07, 31 בדצמבר 2016 (IST)תגובה

משוב השופטים עריכה

בעיניי יש כפילות בהגדרות. כפי שמוסבר בהערה, היום חתיך מתייחס לכל גיל. במידע הדקדוקי חסרה הנטייה. בצירופים הייתי מוסיפה "חתיך על", ויש עוד מילים נרדפות וניגודים חסרים. "תותח" ו"כלי" לא ממש קשורים.

ערך מצוין. המידע הדקדוקי חסר נטיות והשימוש במסגרתו במונח "גזירה לאחור" כנראה אינו מתאים במקרה זה. אף שהגיזרון אינו נכלל בהערכת הערך, מוטב היה להוסיף לו הערות שוליים הכוללות אסמכתאות. נדרשת עוד עבודה על סדר הסעיפים בערך ועל שיוך המשפטים המדגימים להגדרות (בהקשר זה, המשפט המדגים השני אינו כתוב בעברית תקנית).

עובד שחזר עריכה אחרונה. טוב אתה כנראה בחופשה אז אחרונה לפני שלי--אליצור יחיא (שיחה) 22:07, 7 באוגוסט 2019 (IDT).תגובה

מה אתם אומרים? עריכה

  • מצאתי בפסיקתא משהו שנראה כמו "חתיך"

על הפסוק היפהפה ”זַכּוּ נְזִירֶיהָ מִשֶּׁלֶג צַחוּ מֵחָלָב אָדְמוּ עֶצֶם מִפְּנִינִים סַפִּיר גִּזְרָתָם“ (איכה ד, פסוק ז)

כתוב כך: ספיר גיזרתם: כמו הספיר כך היתה יפה חתיך מראית דמותם, החוטם והנחירים והשפתים וכל תקון הפנים היה כמו ספיר.

כמובן שזה נראה סוג של טעות דפוס, ור"ל "חיתוך"--אליצור יחיא (שיחה) 22:07, 7 באוגוסט 2019 (IDT)תגובה


נמצא פה: https://www.sefaria.org.il/Midrash_Lekach_Tov_on_Lamentations.4.8.1?lang=he

חזרה לדף "חתיך".