שיחה:חותן
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת כחלון בנושא בִּקֹּרֶת חבר־השופטים
|
ביקורת לערך בתחרות
עריכה- הגדרות:
- על ההגדרה להיות בהירה, תמציתית ומקיפה ככל הניתן.
- נתוח דקדוקי:
- אנא נקדו את המשקל בשדה "דרך תצורה".
- סעיפי "מידע נוסף", "קישורים חיצוניים", "סימוכין" ו"הערות שוליים":
- חסרה כותרת בסעיף הסימוכין.
- כללי:
- כדאי להגיה את הכתוב בערך.
- אם בחרתם שלא למלא סעיפים כלשהם בערך, מחקו את כותרת הסעיף ואת תכן־בררת־המחדל שבשורה שאחריה.
בהצלחה! ראובן מ. (שיחה) 00:28, 24 באוגוסט 2015 (IDT)
- תודה רבה! תיקנתי כל הדרוש (כמדומני). Arnonher (שיחה) 10:43, 24 באוגוסט 2015 (IDT)
בִּקֹּרֶת חבר־השופטים
עריכהלהלן בקרת חבר השופטים בתחרות הכתיבה:
- ההסתפקות בהגדרה דיאכרונית מעיבה על הערך. ההגדרה צריכה להתבסס על השימוש הרווח יותר.
- המשפט המדגים האחרון - עם כל חינניותו - קצת קשה להבנה בלי הקשר.
- בניתוח הדקדוקי - מוטב לכתוב במשקל: בינוני קל (או לפחות להוסיף מידע זה).
- נפלה שגיאת ניקוד בצורת הרבות (שורוק במקום חולם).
- הערות עריכה (תוספות רצויות מודגשות): "מקור המילה חותן במילה חתן ובפועל להתחתן - זאת לאור המסורת העתיקה שעל פיה חתונה בין שתי משפחות הייתה, למעשה, תוצאה של הסכמה בין החתן לבין אבי האשה.[1] למרות שמקובל כיום להשתמש גם במילה חם לתיאור קשר זה, החם
הינוהוא אבי־הבעל ביחס לאשתו. בלשון המקרא נעשית הפרדה בין חותן וחותנת לחם וחמות, בהתאמה...".
- גם הצירוף "למרות ש" נחשב בעייתי.