שיחה:אינסטלטור
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת Tzafrir בנושא המילה העברית היא שרברב
מקור עריכה
עד כמה שהבנתי מהמאמר הזה בוויקיפדיה הגרמנית, Installateur זה ליתר דיוק מתקין, ובדרך כלל משתמשים במילה Klempner בהתייחסות לשרברב. מישהו פה דובר גרמנית? --נתנאל בר-אור ל 05:04, 26 בספטמבר 2007 (IST)
המילה העברית היא שרברב עריכה
קצת מוזר שהערך הוא המילה הלועזית כשיש מילה עברית יפה שרברב. דודפו
- למה לא שתיהן? אתה מוזמן ליצור אותו. בברכה, Mintz l 19:30, 26 בדצמבר 2007 (IST)
- מה ההבדל בין שרברב לאינסטלטור? לשרברב יש הגדרה קצרה יותר שנחשבת לתקינה, ואילו לאניסטלטור, הגדרה ארוכה קצת יותר שנחשבת לא תקינה. Tzafrir (שיחה) 17:51, 28 בינואר 2015 (IST)