רְקָקעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא רקק
הגייה* rekak
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ר־ק־ק
דרך תצורה משקל קְטָל
נטיות ר׳ רְקָקִים; רְקַק⁻, ר׳ רְקָקֵי⁻; רְקִיקוֹ
  1. מקום סחי ומים מעופשים; ביצה.
  2. ”אם היה רקק מים ורשות הרבים מהלכת בו הזורק לתוכו ארבע אמות חייב“ (משנה, מסכת שבתפרק יא, משנה ד)
    • "יכול אדם אפילו להסכים לדעתו של דן מירון שבתנאים אלה היתה אולי ספרותנו נעשית "ביצת רקק מפעפעת".

גזרוןעריכה

סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.

צרופיםעריכה

דג רקק

ראה גםעריכה

רָקַקעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
שורש וגזרה ר־ק־ק
בניין פָּעַל (קַל)
  1. לשון חז"ל פלט ליחה מפיו והתיזה למרחק.
    • ”והתנן רקק והגיע בו הרוק ופרע ראש האשה והעביר טליתו ממנו“ (בבלי, מסכת כתובותדף סו, עמוד א)
    • "רקק החייל והשליך את התהילים מידו. – אפילו “האוּנטר” שלנו ידע להסתיר דבר".(דרויאנוב)

גיזרוןעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

תרגוםעריכה

  • איטלקית: sputare‏‏‏‏
  • אנגלית: spit‏‏‏‏
  • גרמנית: spucken‏‏‏‏
  • הודית: थूकना‏‏‏‏ (תעתיק: thūknā)
  • הולנדית: spuwen‏‏‏‏
  • הונגרית: köp‏‏‏‏
  • טורקית: tükürmek‏‏‏‏
  • יוונית: φτύνω‏‏‏‏ (תעתיק: ftýno)
  • יפנית: 吐く‏‏‏‏ (תעתיק: haku)
  • כורדית: tif kirin‏‏‏‏
  • ספרדית: escupir‏‏‏‏
  • ערבית: بصق‏‏‏‏ (תעתיק: בָּסַקַ)
  • פולנית: pluć‏‏‏‏
  • פורטוגלית: cuspir‏‏‏‏
  • צ'כית: plivat‏‏‏‏
  • צרפתית: cracher‏‏‏‏
  • קוריאנית: 뱉다‏‏‏‏ (תעתיק: baetda)
  • רומנית: scuipa‏‏‏‏
  • רוסית: плевать‏‏‏‏ (תעתיק: plevátʹ)

ראו גםעריכה