מילה נפוצה בלשונות שונות באזור הבלקן והאזורים הסמוכים לו. מקור המילה אינו ברור, אבל נראה שנוצרה במשמעות "מרק" באחת מלשונות הבלקן ומשם נשאלה לשפות שכנות ונפוצה באזור שבין רומניה בצפון למזרח התיכון בדרום. ברומנית: ciorbă, בתורכית: çorba. מתורכית עברה המילה לערבית בתקופת השלטון העותומני. בערבית המילה קיבלה את הצורה: شوربة (שׁוֹרְבּה), ויש הקושרים אותה לפועל شَرِبَ (שַׁרִבַּ - "שתה"), אם כי אין לכך בסיס אטימולוגי.