משתמש:ShlomoKatzav/קדימה

אָוָנְטָה עריכה

ביטוי עממי לבדותה. מילה זו נכנסה לסלנג הישראלי מן הערבית המדוברת.

גיזרון עריכה

  • במקור זוהי מילה איטלקית: avanti. מילה זו הייתה שימושית בשפתם של הספנים האיטלקיים, וכך היא נפוצה באזור של הים-התיכון.

בערבית מדוברת: اونطه. בערבית גם נוצר שם-תואר ٲونطجي (אוונטג'י). (המקבילה התורכית: avantaci).

תרגום עריכה

  • אנגלית: avanta.