מרב שיחי וכעסי דברתי


מֵרֹב שִׂיחִי וְכַעְסִי דִּבַּרְתִּי

עריכה
  1. מרוב הכעס וסערת הרגשות שלי אני דיברתי הרבה.
    • כשמישהו דקר אותי , נמלטתי ומרב שיחי וכעסי דיברתי עם השוטרים.

מקור

עריכה
  • ”אַל תִּתֵּן אֶת אֲמָתְךָ לִפְנֵי בַּת בְּלִיָּעַל כִּי מֵרֹב שִׂיחִי וְכַעְסִי דִּבַּרְתִּי עַד הֵנָּה.“ (שמואל א׳ א, פסוק טז)

חנה מגיעה למקדש האלוהים כדי להתפלל, היא מתפללת הרבה בלי מילים ובסערת רגשות, עלי מתבונן בה וחושב שהיא שיכורה. חנה אומרת לו לא לראות אותה כאדם לא מוסרי מכיוון שהיא מביעה את רגשותיה וכאבה באריכות בתפילתה.

ביטויים קרובים

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה