רְאִיָּה עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ראייה
הגייה* reiya
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ר־א־י/ה
דרך תצורה משקל קְטִילָה
נטיות רְאִיּוֹת נ"י רְאִיָּתִי רְאִיָּתֵינוּ רְאִיָּתְךָ רְאִיָּתֵךְ רְאִיָּתְכֶם נ"ר רְאִיוֹתָיו רְאִיוֹתֶיהָ
  1. לשון חז"ל היכולת לקלוט אור וליצור תמונה במוח.
    • ”כיצד ראיית הנגע האיש נראה כעודר וכמוסק זיתים האשה כעורכת וכמניקה“ (משנה, מסכת נגעיםפרק ב, משנה ד)
    • הלכתי לבדיקת ראייה התברר שראייתי נחלשה עם השנים.
  2. [הלכה] שם למצוות עליה לרגל ולקרבן הבא עמה.
  3. [הלכה] הפרשה מטמאת הגוף.
    • זב שראה שתי ראיות
    • גזרינן ראייה דנדה אטו ראייה דזבה

גיזרון עריכה

צירופים עריכה

נגזרות עריכה

מילים נרדפות עריכה

ניגודים עריכה

תרגום עריכה

ראו גם עריכה

השורש ראה

השורש ר־א־ה הוא שורש מגזרת נל"י/ה.

נטיות הפעלים עריכה

ר־א־ה עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל רָאָה רוֹאֶה

(ב׳ פעוּל: רָאוּי)

יִרְאֶה רְאֵה לִרְאוֹת
נִפְעַל נִרְאָה נִרְאֶה יֵרָאֶה הֵרָאֵה לְהֵרָאוֹת
הִפְעִיל הֶרְאָה מַרְאֶה יַרְאֶה הַרְאֵה לְהַרְאוֹת
הֻפְעַל הָרְאָה מָרְאֶה יָרְאֶה -אין- -אין-
פִּעֵל -אַיִן- -אַיִן- -אַיִן- -אַיִן- -אַיִן-
פֻּעַל -אַיִן- -אַיִן- -אַיִן- -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְרָאָה מִתְרָאֶה יִתְרָאֶה הִתְרָאֵה לְהִתְרָאוֹת

הערות עריכה

  • שים לב! הקמץ המופיע בהטיות של בניין הופעל בשורש זהו קמץ קטן.
  • בבניין הפעיל יש הדוגלים בהטיה בחיריק ולא בסגול, למשל; הִרְעִיב, הִרְקִיד, הִרְנִין-המטה כך אינו משתבש.

רְאָיָה עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ראיה
הגייה* reaya
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ר־א־י/ה
דרך תצורה משקל קְטָלָה
נטיות ר׳ רְאָיוֹת
  1. נתונים או ממצאים המצביעים שטענה אכן מתקיימת.
    • ”אשה נשאתי במדינת הים הרי היא זו ואלו בניה מביא ראיה על האשה ואין צריך להביא ראיה על הבנים. מתה ואלו בניה צריך להביא ראיה על האשה ועל הבנים“ (משנה, מסכת קידושיןפרק ד, משנה יא)
    • ”כל זמן שמביא ראיה סותר את הדין אמרו לו כל ראיות שיש לך“ (משנה, מסכת סנהדריןפרק ג, משנה ח)
    • ”מגבלה נוספת היא הנטייה של ילדים להתבלבל או להחליף בין הסברים לבין ראיות; בין איך יודעים שהטענה אמיתית, לבין הצגת הסברים לטענה. אבל זו מגבלה שילדים מעל גיל ארבע כבר מתמודדים איתה“
    • בית המשפט אינו פוסק לפי הצדק אלא לפי דיני הראיות.
  2. שם פרטי תנ"כי לזכר.

גיזרון עריכה

  • לשון חז"ל כנראה משורש ר־א־ה במובן של הביא לידיעה הראה מומחש בפסוק {{צט/תנ"ך|אתה הראת לדעת| קשר דומה יש בין נוכח להוכיח.

צירופים עריכה

נגזרות עריכה

מילים נרדפות עריכה

תרגום עריכה

מובאות נוספות עריכה

  • ” המשביע בעד אחד פטור שאין ראוי להוציא ממון עדות ממון מתקיימת בראייה שלא בידיעה ובידיעה שלא בראיה ואיזו היא ראיה שאין בה ידיעה תן לי מאתים זוז שיש לי בידך אין לך בידי לא מניתי לך במעמד פלוני ופל' יאמרו ואני אתן זו היא ראיה שאין בה ידיעה ואיזו היא ידיעה שאין בה ראיה תן לי מאתים זוז שיש לי בידך אין לך בידי לא הודיתה לי במעמד פלוני ופל' יאמרו ואני אתן זו היא ידיעה שאין בה ראיה“ (תוספתא, מסכת שבועותפרק ב, הלכה ה)

ראו גם עריכה