צָלַב עריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא צלב
שורש וגזרה צ־ל־ב,שלמים
בניין פָּעַל
  1. לשון חז"ל הוקיע על הצלב; המית על הצלב.
  2. עברית חדשה בעיקר כתואר בצירופים שונים- צוֹלֵב: היה בתנועה בשני כיוונים ניצבים זה לזה.

גיזרון עריכה

  • בלשון חזל, מארמית: תלה (מי שנדון למות). את הפסוק ”וְכִי-יִהְיֶה בְאִישׁ חֵטְא מִשְׁפַּט מָוֶת וְהוּמָת, וְתָלִיתָ אֹתוֹ עַל עֵץ.“ (דברים כא, פסוק כב) מתרגם אונקלוס: וַאֲרֵי יְהֵי בִּגְבַר חוֹבַת דִּין דִּקְטוֹל וְיִתְקְטִיל: וְתִצְלוֹב יָתֵיהּ עַל צְלִיבָא. המלה נכנסה לעברית בתקופת השלטון הרומי ולכן מובנת כתליה כפי שנהגו הרומאים, תליה על הצלב.
 2. כצורת הצְלָב.

צירופים עריכה

נגזרות עריכה

תרגום עריכה

צְלָב עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא צלב
הגייה* tslav
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש צ־ל־ב
דרך תצורה משקל קְטָל
נטיות ר׳ צְלָבִים
 
צלב – סמל הנצרות
  1. לשון חז"ל עץ תליה עשוי קורה אנכית שתוקעים באדמה ובחלקה העליון קורה אופקית אליה מצמידים במסמרים את ידי המומת כשהן פרושות.
  2. סמל האמונה הנוצרית בדמות הצלב (1).
  3. סימן דומה לצורת צלב (1).

גיזרון עריכה

  • בשומרית -דאלבאן (dal-ba-an(-na ="באמצע" (של שטח).
  • לשון חזל מארמית "עץ התליה" (ראה צלב לעיל), נכנס לשימוש בתקופת השלטון הרומי ולכן משמש לתאור עץ התליה שהנהיגו הרומאים.

מידע נוסף עריכה

  • שורש צ-ל-ב , בימי הביניים , שזור בכוונותיו של אבי האומה  : "ויקח אברהם את עצי העולה וישם על יצחק בנו. כזה שהוא טוען צלובו בכתפו". (ילקוט שמעוני תורה קא)

נגזרות עריכה

צירופים עריכה

מילים נרדפות עריכה

תרגום עריכה

  • אנגלית: cross‏‏‏‏
  • ספרדית: cruz‏‏‏‏
  • רוסית: крест‏‏‏‏

ראו גם עריכה