ערך זה עוסק בעבות- צפוף. לערך העוסק בעבות = לא דקות; ראו עבה.

עָבוֹת (גם עָבֹת) א עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא עבות
הגייה* avot
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש ע־ב־ת
דרך תצורה משקל קָטֹל
נטיות נ׳ עֲבֻתָּה; ר׳ עֲבֻתִּים, נ"ר עֲבֻתּוֹת
  1. לשון המקרא עָבֶה, מְסֻבָּךְ, בעל ענפים רבים וסבוכים.
    • ”אֶל כָּל גִּבְעָה רָמָה בְּכֹל רָאשֵׁי הֶהָרִים וְתַחַת כָּל עֵץ רַעֲנָן וְתַחַת כָּל אֵלָה עֲבֻתָּה.“ (יחזקאל ו, פסוק יג)
    • ”וּלְקַחְתֶּם לָכֶם בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן פְּרִי עֵץ הָדָר כַּפֹּת תְּמָרִים וַעֲנַף עֵץ עָבֹת וְעַרְבֵי נָחַל וּשְׂמַחְתֶּם לִפְנֵי אדני אֱלֹהֵיכֶם שִׁבְעַת יָמִים.“ (ויקרא כג, פסוק מ)
    • לשלגיה שער שחור ועבות. היא הלכה ביער עבות ופגשה שבעה גמדים ולהם זקן עבות.
    • הוא הסתתר בצמחיה העבותה.

גיזרון עריכה

  • מן עָב בהוראת: יער, סבך, ראו שם בגיזרון.

מילים נרדפות עריכה

צירופים עריכה

תרגום עריכה

ראו גם עריכה

עָבוֹת עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא עבות
הגייה* avot
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש ע־ו־ב א
דרך תצורה
נטיות
  1. לשון המקרא ששמיו מכוסים בעבים.
    • ”וּכְאוֹר בֹּקֶר יִזְרַח שָׁמֶשׁ בֹּקֶר לֹא עָבוֹת מִנֹּגַהּ מִמָּטָר דֶּשֶׁא מֵאָרֶץ.“ (שמואל ב׳ כג, פסוק ד)

גיזרון עריכה

  • המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל. לדעת חלק מהמפרשים מופיע גם בתהלים עז,יח ככינוי לשמים מכוסי עננים.
  • התואר גזור מהשם עב.

צירופים עריכה

מילים נרדפות עריכה

ניגודים עריכה

תרגום עריכה

  • אנגלית: cloudy‏‏‏‏

עֲבוֹת א עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא עבות
הגייה* avot
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר ונקבה
שורש ע־ב־ת
דרך תצורה משקל קְטוֹל
נטיות ר׳ עֲבוֹתִים עֲבוֹתוֹת; עֲבוֹת־, ר׳ עֲבוֹתֵי־ וגם עֲבוֹתוֹת־
  1. לשון המקרא חֶבֶל קלוע עבה וחזק.
    • ”וְנָתַתָּה אֶת שְׁתֵּי עֲבֹתֹת הַזָּהָב עַל שְׁתֵּי הַטַּבָּעֹת אֶל קְצוֹת הַחֹשֶׁן.“ (שמות כח, פסוק כד)
    • ”וַיַּאַסְרֻהוּ בִּשְׁנַיִם עֲבֹתִים חֲדָשִׁים.“ (שופטים טו, פסוק יג)
    • "הנוגע בעול ובקטרב בעין ובעבות אפילו בשעת מלאכה." (כלים כא ב)
    • ”וימהרו האנשים ויביאו שני שלטים גדולים, אשר הכינו מראש, ועבותים חזקים הביאו, ויקשרו בעבותים את שני השלטים אל סנשו [...].“ (דון קישוט, מאת חיים נחמן ביאליק, 1923, באתר מאגרים)
  2. לשון המקרא כינוי לעץ בעל תפרחת צפופה.
    • ”הִנֵּה אַשּׁוּר אֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יְפֵה עָנָף וְחֹרֶשׁ מֵצַל וּגְבַהּ קוֹמָה וּבֵין עֲבֹתִים הָיְתָה צַמַּרְתּוֹ.“ (יחזקאל לא, פסוק ג)
    • ”וַיִּהְיוּ לָהּ מַטּוֹת עֹז אֶל שִׁבְטֵי מֹשְׁלִים וַתִּגְבַּהּ קוֹמָתוֹ עַל בֵּין עֲבֹתִים וַיֵּרָא בְגָבְהוֹ בְּרֹב דָּלִיֹּתָיו.“ (יחזקאל יט, פסוק יא)
  3. עברית חדשה (ימאות) חבל תלת־גדילי חזק ועבה, המשמש כחבל גרירה או כחבל עוגן.
    • "את קצה החבל דמוי־העבות המשתחל בתוך המבוכים האלה הוליכו אחר־כך אל כננת־העוגן, ואת המגולה התחתונה הענקית של הגלגלות הניפו מעבר למעקה הספינה מעל ללוויתן." (הרמן מלוויל, מובי דיק. מאנגלית: אהרן אמיר)

גיזרון עריכה

 1. מן ע־ב־ת, קרוב לשורשים ע־ו־ב ב וע־ב־י/ה.
 2. כמו (1). השוו גם עָב ג. יש מפרשים שפירשו בפסוקים אלה שהכוונה לעננים, מקביל לעָב א, ומשורש ע־ו־ב א.[1]
 3. האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970.

פרשנים מפרשים עריכה

  • רש"י על שמות כח כד: "ונתתה את שתי עבותות הזהב" - הן הן שרשות גבלות הכתובות למעלה ולא פי' מקום קבוען בחשן.
  • מצודת ציון על שופטים טו יג: "עבותים" - חבלים עבות שזורים בשלשה כפולים.
  • רש"י על יחזקאל לא ג: "ובין עבותים" - עצי רענן.
  • מצודת דוד על יחזקאל לא ג: "ובין עבותים" - הסעיף העליון היתה בין עבותים הם הענפים המתפשטים הקלועים אלה באלה וזהו דבר הנותן פאר.
  • מצודת ציון על יחזקאל לא ג: "עבותים" - ענין קליעה כמו וענף עץ עבות (ויקרא כג).
  • מלבי"ם על יחזקאל לא ג: "היה בין עבותים" שסביב לו ענפים עבותים וקלועים שזה מיפה ראש האילן.

צירופים עריכה

תרגום עריכה

  • אנגלית: rope‏‏‏‏; hawser‏‏‏‏ (באונייה)
  1. תה"ש; שד"ל.