יש להוסיף לדף זה את הערכים: נִחַת, נִחֵת.

נַחַת עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא נחת
הגייה* nakhat
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש נ־ו־ח
דרך תצורה משקל קְטֶלֶת
נטיות
  1. הרגשה טובה; מצב בו הנפש אינה עסוקה בעניינים אחרים.
    • ”דִּבְרֵי חֲכָמִים בְּנַחַת נִשְׁמָעִים מִזַּעֲקַת מוֹשֵׁל בַּכְּסִילִים“ (קהלת ט, פסוק יז)
    • ”כִּי כֹה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל בְּשׁוּבָה וָנַחַת תִּוָּשֵׁעוּן בְּהַשְׁקֵט וּבְבִטְחָה תִּהְיֶה גְּבוּרַתְכֶם וְלֹא אֲבִיתֶם.“ (ישעיהו ל, פסוק טו)
    • מפקד המשטרה דִּבֵּר בנחת עם המפגינים הקולניים.
  2. שביעות רצון, קורת רוח.
  3. לשון חז"ל מצב ללא תנועה. או שמירה.

צירופים עריכה

מילים נרדפות עריכה

ניגודים עריכה

תרגום עריכה

השורש נוח

השורש נ־ו־ח הוא שורש מגזרת נע"ו/י.

דף זה מופיע ברשימת הערכים הדורשים שכתוב.

הסיבה לכך: לברר גזרה. אתם מוזמנים לסייע ולתקן את הבעיות בדף זה, אך אנא אל תורידו את ההודעה כל עוד הדף לא תוקן. אם אתם סבורים כי אין בדף בעיה, תוכלו לציין זאת בדף השיחה שלו.



נטיות הפעלים עריכה

פ־ע־ל עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל נָח נָח יָנוּחַ נוּחַ לָנוּחַ
נִפְעַל
הִפְעִיל הֵנִיחַ או הִנִּיחַ מֵנִיחַ מַנִּיחַ יַנִּיחַ הַנַּח לְהָנִיחַ לְהַנִּיחַ
הֻפְעַל הוּנַח מוּנָח יוּנָח -אין- -אין-
פִּעֵל
פֻּעַל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל

נָחַת עריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא נחת
שורש וגזרה נ־ח־ת א, גזרת חפ"נ
בניין פָּעַל
 
מסוק EH101 מרלין נוחת על פריגטה
  1. לשון המקרא ירד לקרקע.
    • ”...הָאֹמְרִים מִי יֵחַת עָלֵינוּ, וּמִי יָבוֹא בִּמְעוֹנוֹתֵינוּ?“ (ירמיהו כא, פסוק יג)
    • ”כִּי חִצֶּיךָ נִחֲתוּ בִי; וַתִּנְחַת עָלַי יָדֶךָ“ (תהלים לח, פסוק ג)
    • המטוס נחת נחיתת אונס בשל תקלה שאירעה באחד ממנועיו.
    • "יחד על עפר תנחת, ומי יתן והשתפכה נפשי על האדמה". ("אהבת ציון", אברהם מאפו).
    • ב-16 ביולי 1969, נחת האדם הראשון על הירח.
  2. עברית חדשה בהשאלה מן (1): [בלשון המונית] נפל, הגיע, בא.
    • הבשורה הקשה נחתה עליו כרעם ביום בהיר.
    • הורדות הריבית על ידי הבנק הפדרלי היו מתוכננות שלוש פעמים, "ופעמיים נחתו בהפתעה על השוק" (מתוך דה מרקר)
    • "התגלגל לו השורש בדרכי העברית, ועם אותה טיפת מזל נחת בנקודות הצומת של חיי האדם והציבור. פשוט אי אפשר להיפטר ממנו". [1]
    • הסבתא היטיבה להתמודד עם הנכדים הרבים שנחתו עליה במפתיע

גיזרון עריכה

  • בשפה האוגריתית "נחת" בהוראת "תחתון" "כחת איל נחת'" א.גינזברג; עלילת אלאין-בעל / לוח II, פירוש - "מושבו התחתון של האל" . מושאל לארמית. מופיע פעמיים בספר דניאל בפרק י' כחלק מהטקסט הארמי שבו נכתב הפרק ↘
  • בספר דברי הימים מסופר על שבטי הארמים החונים תוך שמוש במילה שאינה יצוקה מן העברית המקראית-קלאסית כך שבמקום המילה 'חונים', נבחרה המילה נחיתים החשודה במקורה הארמי : ”כִּי-שָׁם, אֲרָם נְחִתִּים (מלכים ב׳ ו, פסוק ט)

נגזרות עריכה

ניגודים עריכה

תרגום עריכה

הערות שוליים עריכה

  1. רוזנטל, "ברוך שפטרנו מקבל פטור". ‏בלוג רב-מילים‏, 04.04.2013

נֵחָת וגם נֶחָת עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא נחת
הגייה* nekhat
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש נ־ח־ת
דרך תצורה משקל קַטָּל
נטיות ר׳ נֵחָתִים; נֵחַת־, ר׳ נְחָתֵי־
 
נחיתת המארינס בחודש מרץ 1776 בניו-פרובידנס, ציור שמן על קנווס של זווג
  1. עברית חדשה חייל המאומן בלוחמה אמפיבית, המגיע ליבשה מכלי שיט או מכלי טיס מוּשְׁט, למטרות תקיפה או פשיטה על יעדי האויב.
    • במאה ה-16 הקים קרל החמישי, קיסר האימפריה הרומית הקדושה, את יחידת הנחתים הייעודית הראשונה.
    • "כאשר מינו אותך לסגן בנחתים נשבעת שבועה לאלוהים". (טום קלנסי בסרט "סכנה ברורה ומיידית")
    • "ממשלת צרפת הודיעה היום על חידוש חיל הנחתים (מארינס) כיחידה עצמאית בצבא הצרפתי, שתהיה כפופה ישירות למיניסטריון המלחמה." ("חרות", 28 באפריל 1958, באתר עיתונות יהודית היסטורית)

צירופים עריכה

מילים נרדפות עריכה

תרגום עריכה

  • איטלקית: marino‏‏‏‏
  • אנגלית: marine‏‏‏‏
  • גרמנית: marine‏‏‏‏
  • הולנדית: marinier‏‏‏‏
  • ספרדית: marina‏‏‏‏
  • צרפתית: marine‏‏‏‏

ראו גם עריכה

נָחֵת עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא נחת
הגייה* nakhet
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש נ־ח־ת
דרך תצורה משקל קָטֵל
נטיות ר׳ נְחֵתִים; נְחֵת־, ר׳ נְחֵתֵי־
 
תו לה נחת (לה במול)
  1. עברית חדשה (מוזיקה) סימן היתק המציין הנמכה בחצי טון, ומסומן על ידי תו שדומה במראהו לאות האנגלית b.[הע׳ 1]

גיזרון עריכה

  • מהשורש נ-ח-ת שפירושו 'ירד' (כמו מטוס שנוחת). מקביל לנָסֵק מהשורש נ-ס-ק שפירושו 'עלה' (כמו מטוס שנוסק, גם מַסּוֹק).
  • מחידושי האקדמיה ללשון העברית, תשט"ו.[סמ׳ 1] המילה הרווחת היא "במול". מקורה באיטלקית: be-molle ופירושה 'B רך' (התו סי שנעשה רך יותר: molle = רך כמו צרפתית molle או mou). את הגוון הרך ניתן להפיק באמצעות הנמכת הטונים. לפיכך המילה נָחֵת מורה למעשה על נחיתת הצליל בחצי טון.

צירופים עריכה

מילים נרדפות עריכה

ניגודים עריכה

תרגום עריכה

  • איטלקית: bemolle‏‏‏‏
  • אנגלית: flat‏‏‏‏
  • צרפתית: bémol‏‏‏‏

קישורים חיצוניים עריכה

  ערך בוויקיפדיה: במול

סימוכין עריכה

הערות שוליים עריכה

  1. תו היוניקוד 266D מוקדש לסימן הנחת, ♭.