הגיון
הִגָּיוֹן עריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | היגיון |
הגייה* | higayon |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ה־ג־י/ה |
דרך תצורה | משקל קִטָּלוֹן |
נטיות | ר׳ הֶגְיוֹנוֹת; הֶגְיוֹן־, ר׳ הֶגְיוֹנוֹת־ |
- לשון המקרא דיבור או צליל בסיסי. הגֶה
- "עלי הגיון בכינור" (תהלים)
- לשון המקרא בהשאלה: דיבור הלב, מחשבה
- לשון חז"ל דיבור רב ללא עומק,
- ”מנעו בניכם מן ההגיון“ (בבלי, מסכת ברכות – דף כח, עמוד ב)
- עברית חדשה סדר לוגי נכון, או לפי חוקי הטבע, רציונליות, עקביות.
- "יצירות נונסנס משוללות הגיון."
- המניע שמאחורי פעולות מסוימות.
- "קשה לי להבין את ההגיון מאחורי ההחלטה."
גיזרון עריכה
משמעות הנהוגה כיום מחודשת, מהפסוקים הנ"ל ודברי חז"ל "מנעו בניכם מן ההגיון" (בבלי ברכות) במקורות פירוש המילה הגיון (כמו הגה,היגוי) הוא 'צליל' 'דיבור' ובהשאלה 'דיבור הלב' מחשבה.
צירופים עריכה
נגזרות עריכה
מילים נרדפות עריכה
תרגום עריכה
4,5
- אוקראינית: причина
- איטלקית: ragione
- אינדונזית: alasan
- אנגלית: logic
- אסטונית: põhjus
- אספרנטו: kialo
- גאורגית: მიზეზი
- גרמנית: Grund
- דנית: Årsag
- הולנדית: reden
- טורקית: neden
- יידיש: פאַרוואָס (הגייה: farvos)
- יוונית: λόγος (הגייה: lógos)
- יפנית: 理由 (הגייה: Riyū)
- ליטאית: priežastis
- נורווגית: grunn
- סלובנית: razlog
- סלובקית: dôvod
- ספרדית: razón
- פולנית: powód
- פורטוגלית: razão
- פינית: syy
- פרסית: دلیل
- צ'כית: důvod
- צרפתית: raison
- ערבית: سبب
- קוריאנית: 이유 (הגייה: iyu)
- רומנית: motiv
- רוסית: причина (הגייה: prichina)
- שוודית: anledningen
- תאילנדית: เหตุผล
מידע נוסף עריכה
- בשפות רבות, המילה "הגיון" מבטאת גם את המשמעויות "סיבה" ו"גורם"
ראו גם עריכה
קישורים חיצוניים עריכה
ערך בוויקיפדיה: הגיון |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: הגיון |
- "הגיון", לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 1902)