חלוני: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Nevuer (שיחה | תרומות)
מ אני מתעכב יותר מדי
Nevuer (שיחה | תרומות)
שורה 18:
 
===גיזרון===
* המילה הארמית "חילוני" (חִילוֹנַי או חִלּוֹנַי) מתועדת בארמית של תרגומי המקרא הארץ ישראליים וב[[w:ארמית גלילית|ארמית הגלילית]] בהוראת "זר, שאיננו כוהן". היא נגזרה משם העצם [[חל#חֹל|חֹל]] בסיומת התואר ־וֹנַי. מניחים שהצורה חִלּוֹנַי התהוותה כתוצאה מדיסימילציה מהצורה המקורית *חֻלּוֹנַי, והשווּ [[חיצון|חִיצוֹן]] מן *חוּצוֹן ([[חוץ|חוּץ]] + [[ון|־וֹן]]). גרוס<ref>בן-ציון גרוס, '''המשקלים פעלון ופעלן במקרא ובלשון חכמים''', ירושלים תשנ"ד, עמ' 164</ref> מעריך שהמילה נוצרה עוד בתקופה שהעברית והארמית היו שתיהן מדוברות בפי יהודי א"י, ושהיא משקפת "יצירה ארמית־עברית", כלשונו. לדבריו, הן תנועת החולם שבסיומת (בארמית היינו מצפים לקמץ) והן הדיסימילציה שבאה בעקבותיה אופייניים יותר ללשון חז"ל, ונראה שגם הבסיס חֹל שממנו נגזרה המילה הוא עברי.
:המילה נקרית פעם אחת בטקסט עברי בלשונם של אמוראי ארץ ישראל, בציטוט לעיל מויקרא רבה (מאה 5-6 לספירה). הקריאה חִלּוֹנִי מבוססת על ההשערה שהצורה כאן עברית מעיקרה, גם אם נשאלה מהארמית, אך ייתכן שאין זו אלא המילה הארמית חִלּוֹנַי עצמה המשובצת בטקסט העברי. מאחר שכתבי היד אינם מנוקדים, אין לומר דבר בוודאות בעניין זה.
:שימוש המילה בעברית החדשה התפתח בעקבות [[w:יוסף קלוזנר|קלוזנר]]. הוא הציע לגזור משם העצם חֹל בסיומת התואר [[־וני|־וֹנִי]] את הצורה חֻלּוֹנִי, בהוראת "שאיננו קשור לדת", על דרך עִירוֹנִי מן עִיר וכיו"ב.<ref>יוסף קלוזנר, '''הלשון העברית - לשון חיה: החייאתה של הלשון העברית על יסודות מדעיים''', הוצאה שנייה, ירושלים תש"ט, עמ' 74-75.</ref> קלוזנר הקפיד בכתביו על הניקוד חֻלּוֹנִי ואף הביע במפורש את הסתייגותו מהצורה חִלּוֹנִי שהחלה להשתרש.<ref>הנ"ל, '''העברית החדשה ובעיותיה''', תל אביב 1957, עמ' 191.</ref> אך רוב הכותבים העדיפו את הצורה השנייה, המבוססת כאמור על קריאה משוערת בציטוט מויקרא רבה, ואף היה מי שהצדיק אותה כצורה המשקפת התפתחות טבעית בלשון.<ref>ראו למשל: [[w:יחזקאל קוטשר|יחזקאל קוטשר]], '''מלים ותולדותיהן''', ירושלים תשכ"ה, עמ' 100.</ref>