הבדלים בין גרסאות בדף "ויקימילון:כתיבת ערך חדש"

אין תקציר עריכה
מ (ש)
אחד מעקרונות היסוד של ויקימילון (ושל כל מיזם ויקי אחר) הוא האפשרות של כל אחד לערוך וליצור ערכים בו. מטרת דף זה היא לפרט את יסודות כתיבתו של ערך חדש בוויקימילון.
 
===גוזל===
===בחירת שם לערך===
שמות ערכים בוויקימילון יהיו '''תמיד''' בכתיב חסר. כלומר, המילים ייכתבו כפי שהן נכתבות בכתיב המנוקד, אך '''בהשמטת הניקוד'''.
בנוסף, אין להשתמש בתווים מיוחדים בשם הערך. יש גם להימנע מכתיבת גרשיים, סוגריים, מקפים או כל סימן פיסוק אחר בשם הערך. כלל זה אינו חל על [[:קטגוריה:ראשי תיבות|ראשי־תיבות]] (הדורשים גרשיים) או על ערכים שקיים הכרח לכלול בשמם סימן פיסוק, כגון [[איזהו גיבור? הכובש את יצרו]]. לעומת זאת, נקרא לערך העוסק בארץ־ישראל בשם [[ארץ ישראל]] - ללא המקף! באותה צורה נקרא לערך העוסק בפתגם "כל המרבה - הרי זה משובח" בשם [[כל המרבה הרי זה משבח]].
ראשי־תיבות רבים נהגים בקול בשפת הדיבור. בוויקימילון מקובל לנקד את ראשי־התיבות בראש הערך (למשל, [[קב"א]]).
 
===אפרוח,בן-עוף,עוף צעיר,ציפור צעירה,בן-ציפור,תינוק,פעוט,ילד קטן.===
===הגדרות===
ההגדרות בוויקימילון צריכות להיות מדויקות וברורות, ולכלול מילים פשוטות ונפוצות ככל האפשר. מומלץ מאוד לכתוב הגדרה קצרה וקולעת. ויקימילון אינו ויקיפדיה, ולכן כל הסבר החורג מהערך עצמו אינו נחוץ.</br>
לעתים, שתי מילים נכתבות בצורה זהה אך ההגייה וצורת השימוש בהן שונות (למשל, [[אור]]), או שניתוחן הדקדוקי שונה לחלוטין (למשל, [[מין]]). במקרים אלו, יש להשתמש בתבנית הערך, שתוארה לעיל, פעם נוספת. למרות זאת, יש להבחין בין המקרים הנ"ל לבין מקרה בו למילה מסוימת יש יותר מפירוש אחד (כמו ב[[זבורית]], למשל). הגדרות נוספות לאותה מילה ימוספרו על־ידי השימוש בתו <nowiki>#</nowiki>, והן ימוינו בסדר יורד, כאשר ההגדרה הנפוצה תופיע ראשונה.</br>
לראשי־תיבות רבים יש יותר מפירוש אחד. פירושים אלו ימוינו בסדר אלפביתי. לדוגמה, ראו [[ב"ב]].</br>
 
===נולד לציפור גוזל קטן, הגוזלים שלי עזבו את הקן ===
===משפטים לדוגמה===
מתחת להגדרות יוצגו משפטים ומובאות אשר ידגימו את השימוש בהן. בכך יובלט הקשר בין המשפטים להגדרות, כמקובל ברבים מהמילונים המודפסים. מתחת לכל הגדרה צריכים להימצא עד שלושה משפטים. מוטב שמשפטים אלו ייבדלו זה מזה בשימוש בערך המודגם (שימוש רגיל לעומת מטאפורי, הדגמה מרובד לשוני אחר וכדומה). משלב המשפטים המדגימים צריך להתאים לזה של ההגדרה המודגמת: אל תשתמשו בשפה מליצית במונחי סלנג ואל תשתמשו בשפה עממית בהגדרות השייכות למשלב גבוה.</br>
כאשר המשפט לדוגמה הוא ציטוט מהתנ"ך, מהתלמוד או מהמשנה, יש להשתמש בתבנית ההדגשה בצורה הבאה: <nowiki>{{הדגשה|"ציטוט"|(מקור)}}</nowiki>. יש לציין כי רצוי לעשות שימוש בתבנית זו גם כאשר מובא ציטוט מארון הספרים היהודי במקומות אחרים בערך, כמו באטימולוגיה. אין להשתמש בתבנית ההדגשה בציטוטים שאינם מן המקורות.</br>
לדוגמאות: [[ארץ]], [[מלאך]].
 
===גיזרוןgozal===
סעיף הגיזרון (או בצרפים: מקור) מרחיב על ה[[אטימולוגיה]] של הערך. כלומר, זהו סעיף המפרט כיצד הגיעה המילה אל השפה העברית (חידוש של האקדמיה ללשון העברית, שאילה משפה אחרת וכו'). אם הערך עוסק בביטוי, בניב או בפתגם, סעיף המקור יציין היכן הוא הופיע לראשונה (בתנ"ך, בתלמוד וגו'). אם המילה שאולה משפה אחרת (למשל, [[תהום]]), יש להוסיף לערך את הקטגוריה "מילים שאולות משפות לועזיות", וכן את הקטגוריה המתאימה לשפה (למשל, את הקטגוריה "לטינית" ב[[אדם לאדם זאב]]). ראו [http://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%9B%D7%AA%D7%99%D7%91%D7%AA_%D7%A2%D7%A8%D7%9A_%D7%97%D7%93%D7%A9#.D7.A7.D7.98.D7.92.D7.95.D7.A8.D7.99.D7.95.D7.AA קטגוריות] למידע נוסף.</br>
בכתיבת האטימולוגיה של מילים ממקור שמי תוכלו להיעזר במאגר האטימולוגי הזה (זהו פרויקט אטימולוגי רב־לשוני, הקישור המובא הוא למאגר השמי):
המובאות יחולקו לקבוצות על פי ההגדרות המתאימות להן, ולפני כל קבוצה יצויין מספר ההגדרה המתאימה.
 
===תרגוםnestling,chick,flapper===
תבנית הערך הבסיסית אינה כוללת את תוכנה של הכותרת "תרגום". על מנת להוסיף תוכן זה, יש לבחור בתבנית "תרגום לשפות זרות" מרשימת התבניות. אם אין בכוונתכם לתרגם את שם הערך לשפה מסוימת, הסירו אותה לגמרי מן הרשימה. כאשר לערך יש מספר צורות תרגום, הן תופרדנה באמצעות קו מקביל (כלומר: <nowiki>{{ת|שם השפה|תרגום א'|תרגום ב'}}</nowiki>). אם בערך מספר הגדרות, יש לציין בסוגריים לאיזו הגדרה כל תרגום מתאים. שם הערך המתורגם צריך להוביל לוויקימילון המקביל באותה שפה. השאירו את התרגום אפילו הערך אינו קיים בוויקימילון המקביל.</br>
לדוגמאות: [[אזנית]], [[גרם]], [[זרע]].
עריכה אחת