בונקר: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ ←תרגום |
עמש בן־אריה (שיחה | תרומות) למה להזכיר דוקא את הצורר ימ"ש... -_- |
||
שורה 7:
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' בּוּנְקֶרִים
}}
[[Image:Hirtshals DK 2005 by tsca 07.jpeg|thumb|left|184px|פתח של בונקר בדנמרק]]
#
#:* "מול '''בונקרים''' מבוצרים / ומרגמות מאה עשרים / מאה וכמה בחורים / על גבעת התחמושת" ([http://www.amit.org.il/hagim/jerusalem%20day/G_tachmoshet/song.htm "גבעת התחמושת",] [[w:יורם טהרלב|יורם טהרלב]])
===
* מאנגלית: bunker, שוחה או תלולית אדמה. המילה נכנסה לשימושה בשפה האנגלית במלחמת העולם הראשונה.
שורה 20:
=== ראו גם ===
* [[פילבוקס]]▼
* [[בור]]
* [[מצב#מֻצָּב|מוצב]]
▲* [[פילבוקס]]
=== קישורים חיצוניים ===
{{מיזמים|ויקיפדיה=בונקר|ויקיפדיה 2=en:Bunker|שם ויקיפדיה 2=בונקר (אנגלית)|ויקישיתוף=Category:Bunkers|שם ויקישיתוף=בונקרים}}
[[קטגוריה:מילים שאולות משפות לועזיות]]
[[קטגוריה:אנגלית]]
[[קטגוריה:צבא]]
|