מנשר: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שי (שיחה | תרומות)
מאין תקציר עריכה
שורה 5:
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=נ-שׁ-רנ־שׁ־ר
|דרך תצורה=משקל מִקְטָל
|נטיות=ר' מִנְשָׁרִים; מִנְשַׁר־, ר' מִנְשְׁרֵי־
שורה 14:
===אטימולוגיה===
* את המילה חידש אליעזר בן־יהודה על בסיס המילה הערבית {{יוניקוד|مِنْشَار|מוגדל}} (מִנְשָׁאר), "כרוז, מכתב גלוי", מן השורש {{יוניקוד|نَشَرَ|מוגדל}} (נַשַׁרַ) "לפרסם".
:בן־יהודה הציע לראות שורש זה בפסוק: {{הדגשה|"אֶל-חִכְּךָ שֹׁפָר כַּנֶּשֶׁר עַל-בֵּית ה' יַעַן עָבְרוּ בְרִיתִי וְעַל-תּוֹרָתִי פָּשָׁעוּ"|(הושע ח, א)}}. על כך כתב בן־יהודה בעיתונו "האור" בשנת תרנ"ב: "הראית מימיך נשר תוקע בשופר? יש לו בערבית ([לשורש נשר)נשׁ"ר] עוד משמעת: פרסם, הודיע ברבים איזה דבר חדש, איזו בשורה חדשה [...] מהשורש הזה נוכל לגזור השם מִנְשָׁר למה שקוראים בלשונות העמים מאניפסט, ובערבית מנשור".
:עם זאת יש להעיר כי מבחינה אטימולוגית השערתו של בן־יהודה בלתי אפשרית, משום ש־{{יוניקוד|ش|מוגדל}} ערבית מקבילה ל־שׂלשׂי"ן עברית, ולכן היינו מצפים לשורש נשׂ"ר (ואולי נס"ר) במשמעות זו.
 
===מילים נרדפות===
שורה 32:
* [[קול קורא]]
* [[תקנון]]
 
===קישורים חיצוניים===
* על "מנשר" ועל חידושים נוספים של אליעזר בן־יהודה באתר [http://www.benyehuda.org/by/hazaot_xidushey_milim.html פרויקט בן־יהודה]
 
[[קטגוריה:חידושי לשון]]