תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 481:
::להתבונן אכן מתגרם את to observe (שמת לב שיש to באנגלית?), אבל video הוא I see ולא to see. וכמו באנגלית גם בצרפתית, גרמנית, ספרדית, צרפתית, וכו' צורת היסוד של הפועל היא צורת מקור. על כך אין ויכוח. הויכוח הוא '''רק''' על יוונית ולטינית, שצורת היסוד שלהן היא המדבר, ולכן אני מתרגם למדבר (הצורה היא audio, לא audire). [[משתמש:CrescentStorm|CrescentStorm]] ([[שיחת משתמש:CrescentStorm|שיחה]]) 11:21, 16 בינואר 2022 (IST)
::לחלופין, אפשר ללכת כשיטת ויקימילון האנגלי, שמתרגם שָׁמַע בתור to hear ולא בתור heard, וללכת הפוך, קרי: תרגום צורת יסוד כצורת יסוד, ולתרגם גם את to hear וגם את audio בתור שָׁמַע. [[משתמש:CrescentStorm|CrescentStorm]] ([[שיחת משתמש:CrescentStorm|שיחה]]) 11:26, 16 בינואר 2022 (IST)
:::כל ההתפתלויות החדשות שלך לא יעזרו, כל עוד אתה מתעקש לתרגם kentéō) κεντέω) ביוונית "אדקור", בזמן עתיד, בערך "קנטאור" (וזו דוגמה אחת מכל ערכי המונחים היווניים ש"תיקנת" באותה שיטה). אינך יודע לקבל ביקורת ולהודות בטעות! שאזכיר לך את השורש והמשקל של מילת הקריאה באנגלית [[אהוי|אהוי!]] ואת תגובתך הנבזית? או את המחיקה וההשחתה של הערך [[מונו־|מונו־]], למשל? יום טוב. [[מיוחדמשתמש:תרומות/109.186.32.146שמחה|109.186.32.146שמחה]] ([[שיחת משתמש:שמחה|שיחה]]) 07:2224, 17 בינואר 2022 (IST)