טוריאי: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 1:
== טוֹרִיאִי ==
{{ניתוח דקדוקי|
| כתיב מלא = טוריאי
| הגייה = At'''rium'''
| חלק דיבר = שם עצם
| מין = זכר
| שורש =
| דרך תצורה = {{שאילה|1=יפנית}}מלועזית
| נטיות = ר' טוֹרִיאִים
}}{{תמונה|Itsukushima Gate.jpg|הטוריאי המפורסם במקדש השינטו באיצוקושימה}}
}}
 
{{תמונה|Itsukushima Gate.jpg|הטוריאי המפורסם במקדש השינטו באיצוקושימה}}
{{תמונה|Kojirou inari jinja Torii.jpg|שורה של טוריאים}}
# [[אלמנט]] [[אדריכלי]] [[יפן|יפני]] - [[שער]] הניצב בכניסה ל[[מקדש]] [[שינטו]] [[יפני]], או בכניסה למקדש [[בודהיזם|בודהיסטיבודהיסט]]י.
#:* {{הדגשה|בפתח האי ניצב מקדש שינטו ומולו, בתוך הים, ניצב בגאון ה'''טורי''' - שער צבוע ארגמן, התוחם את האזור המקודש ומסמל את קדושתו של האי כולו. מרחוק נדמה שהשער הגדול צף על פני המים.|2=גילי חסקין, [https://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-4600245,00.html הפגודה האדומה: ביקור באי מיאג'ימה] כתבה באתר Ynet מיום 11 בדצמבר 2014}}
 
=== גיזרון ===
* {{לועזית|יפנית}} - 鳥居 - מקור השם אינו ידוע, ואחת הסברות היא שהשערים הוקמו כמקום מנוחה לציפורים, הנחשבות בשינטו לשליחותיהם של האלים. ראיה לסברה זו מצויה בהלחם 鳥 (טוֹרי - "ציפור") ו-居 (אִי - "מקום"). תאוריה אחרת כי המילה באה מהפועל 通り入る (טוֹרִי-אִירוּ - "לעבור דרך ולהיכנס").
 
=== תרגום ===
שורה 31 ⟵ 29:
 
[[קטגוריה:אדריכלות]]
[[קטגוריה:יפנית]]
[[קטגוריה:מילים שאולות משפות לועזיות]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה היפנית]]