חרק: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
סימוכין |
CrescentStorm (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
||
שורה 14:
===גיזרון===
*{{חידוש|אהרן מאיר מזי"א}} תרגום מקורב של המילה המשמשת בשפות אירופה; מלטינית insectum, או מיוונית {{יוונית|έντομο|éntomo}} – חתוך, שיש בו חריצים.
* ההגייה התקנית של המילה היא חֶרֶק. בדומה למילה אֶשֶׁךְ, גם כאן נפוצה הגייה שאינה תקנית (חָרָק), אולי עקב גזירה מצורת הרבים חֲרָקִים.
|