חסה: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ שוחזר מעריכות של זורן בוב אריאלו 665 (שיחה) לעריכה האחרונה של CrescentStorm
תגית: שחזור
←‏מידע נוסף: אטימולוגיה תלמודית
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד עריכה מתקדמת מהנייד
שורה 27:
* "'''חסה''' - {{ת|אנגלית|sativa}}" = (לטֱס' - סאטיבה), הוא שמה הלטיני המלא , (ערבית : [https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AE%D8%B5#Arabic خص) ] מגיעה מהשורש ح ش ش ; '''ח-ש-ש''' נגזרות מהשורש גם במשמעות של: [[עשב]],[[דשא]] ,וגם [https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AD%D8%B4%D9%8A%D8%B4 حشيش ]='''חשיש''', [[קנאביס]] .
* אחת מהמשמעויות של [https://www.arabdict.com/en/english-arabic/%D8%AE%D8%B3 ( خَسّ ] =חסה ) בערבית היא של משהו עם תכונות בזויות שהכול :מתרחקים ממנו/ה, מתקשר למילה '''"איחס"''' לטעמה המריר, והשנוי במחלוקת . הווה אומר, כשאומר המדרש למשל בעניין חטאו של ראובן: "וכי ראובן זנה? '''חס''' לצדיק" (בראשית רבה צ"ז), כוונת הדברים היא – רחוק ו'''מגונה''' הדבר.(ד"ר חנוך קוהוט, בעל 'הערוך השלם')
* בגמרא נדרש השם חסה מלשון רחמים וכך מסופר: בתו של אנטונינוס חטאה וביקש עצה מרבי יהודה הנשיא שענה לו ברמז ושלח לו כוסברתא (-כוסברה כלומר שחוט את הבת, כוס ברתא שתי מילות. רש"י) שדר ליה אנטונינוס כרתי (כלומר יכרת זרעי) ענה לו רבי חסא, כלומר חוס עליה (עבודה זרה י, ב)
 
===צירופים===