*באכדיתאוגריתית išidמסדת mātim(msdt) הכוונהליְסוֹדבלשון אכדית הביטוי בהגיית: "אישידh מאתִר" (išidi mātr) בהוראת "יְסוֹד אֶרֶץ," מנהגיאו מנהגי-ארץ. עפ"י תרגום השבעים 'מוסדי ארץ' בהוראת התשתית עליה עומדת הארץ. על פי השקפת עולמם של הקדמונים השמים נתמכים ע"י זוג עמודים, השוו: {{צט/תנ"ך|'''עַמּוּדֵי שָׁמַיִם''' יְרוֹפָפוּ|איוב|כו|יא}}