טקס: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
אין תקציר עריכה |
||
שורה 1:
==טֶקֶס, טֵכֶס==▼
{{פירוש נוסף|
נוכחי=
|אחר=פועל שמשמעו סידור וארגון
|ראו=גם [[טכס]]}}
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=
|הגייה='''te'''kes
|חלק דיבר=שם עצם מופשט
|מין=זכר
|שורש =[[:קטגוריה:טכס (שורש)|ט-כ-ס]], שלמים▼
|שורש =[[:קטגוריה:טקס (שורש)|ט-ק-ס]], שלמים
|דרך תצורה=משקל קֶטֶל
|נטיות=ר' טְקָסִים;
}}
#
# פעולה המתבצעת לפי כללים מקובלים.
# פעולה הנעשית בחגיגיות יתר.
===אטימולוגיה===
===משפטים
*{{הדגשה|"הוי אומר כטכסין של מלכים עשה אותה.
*{{הדגשה|"כטקסין של מלכים הביא עליהם הקב"ה את המכות."|
* ביום
* '''טקס''' האירוסין
* השגריר הגיש את כתב האמנה לפי כללי ה'''
* "אני נכנס לאט עם הרבה '''טקס''' בישבן" ([[w:מאיר אריאל|מאיר אריאל]], [http://www.shiron.net/songView.aspx?song_id=1512&singer_id=605&song_title=23d25 "טרמינל לומינלט"]). (3)
===מילים נרדפות===
שורה 36 ⟵ 35:
* אנגלית: {{ת|אנגלית|ceremony}}
* ערבית: {{ת|ערבית|طقس|مرسم}}
===הידעת?===
* על פי [http://hebrew-academy.huji.ac.il/question3.html החלטת האקדמיה ללשון העברית], המילה טֶקֶס נכתבת בקו"ף. עם זאת, בעבר היה נהוג גם הכתיב "טֶכֶס" (בכ"ף רפה), שכן בספרות חז"ל מופיעות שתי צורות הכתיב הנ"ל.
* את המילה "טקס" במשמעות צרמוניה הֶחֱיָה [[w:אליעזר בן-יהודה|אליעזר בן-יהודה]] במאמר בעיתון "הצבי" בכ"ב בכסליו תרנ"ז, 1896. וכך הוא כתב: "יש עוד מלה אחת לסדר, שיש בו צד חגיגות, והיא מלת טקס, טקסים... ומקורו בלשון יוונית... גם לשון ערבים ההמונית המדוברת תשתמש למושג של צירימוניה דתית בהשם טקס, וכבר העירונו הרבה פעמים על הדמיון שיש בין לשון ערבית ההמונית ובין לשון עברית... וכן נוכל לבנות השם טקסן להאדם המרבה בטקסים".
===ראו גם===
* [[טכס]]
* [[תכסיס]]
* [[טקטיקה]]
* [[טקסונומיה]]
[[קטגוריה:יוונית]]
[[קטגוריה:לשון חז"ל]]
[[קטגוריה:מילים שאולות משפות לועזיות]]
==טִקֵּס==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא= טיקס
|בניין= פִּעֵל
|נטיות=}}
#סידר ותכנן.
===משפטים לדוגמה===
* "אנחנו הטרחנו אתכם הֵנה לישא וליתן בדבר נכבד מאוד, בדבר שהזמן גרמא, '''לטקס''' עצה מה לעשות במכתב-העת ה'יהודי' הז'ארגוני עוכר שפתנו הקדושה" ([http://www.benyehuda.org/shalom/hebrew_010.html "אסיפה ספרותית"], [[w:שלום עליכם|שלום עליכם]])
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|arrange|plan}}
===ראו גם===
* [[טכס#טִכֵּס|טיכס]]
==טֻקַּס==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא= טוקס
|שורש וגזרה=[[:קטגוריה:טקס (שורש)|ט-ק-ס]], שלמים.
|בניין= פֻּעַל
|נטיות=}}
#סודר ותכונן.
===משפטים לדוגמה===
* {{הדגשה|"ר' ישמעאל אומר... אין צָב אלא מטוקסות, שלא היו מחוסרות כלום"|(במדבר רבה, פרשה יב)}}
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|arranged|planned}}
{{שורש|טקס}}
▲{{שורש|טכס}}
|