גאון: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
חסר תקנה, יש לכתוב מחדש
שורה 1:
{{לשכתוב|סיבה=גיזרון שגוי. כמו כן יש להפריד בין "גאון" בלשון המקרא = גובה, רוֹם; לבין "גאון" בלשון ימי הביניים = ראש ישיבה, חכם גדול בתורה.}}
==גָּאוֹן==
{{ניתוח דקדוקי|
שורה 27:
# (סלנג) ביש-גדא,שליימזל
#:* {{הדגשה|אבו ראמי אמר לעבדו באירוניה "איך קרה שכל הכוסות נשברו? אתה ממש '''גאון''' אבל כאן זה רוממה ואתה עובד קבלן אז תתחיל לנקות| / ז'אק (היהודי) כהן 'המסעדה הגדולה', 1985}}
 
 
===גיזרון===
* אוגריתית גאן 𐎂𐎀𐎐 בהוראת [[יהירות]], שחצנות.
* בעברית מקראית גאון בהוראת גובה,רום החל מן תקופת העברית של לשון חז"ל גם בהוראת אדם שחוכמתו מקובלת בחוגי החכמים (עיין בגזרוני הערכים [[אקדמיה]]-[[עבר]]ית) . ובעברית חדשה אף נמדדת, ראו מנת [[משכל]].
* בשפות שמיות, ובערבית המילה ג'א-נה [https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AC%D8%A7%D9%86%D9%86%D8%A7 جاننا] פירושה - "לדעת". בשפת אורדו נוספת המשמעות - "להבין."
{{מספור|2}} מקור השם: כנראה משם הישיבה "גאון יעקב" שהיא ע"פ פסוק בתהלים. מסורת אחרת כי הוא [[גימטריה]] 60 לומר שהוא בקי ב60 מסכתות . וממנו השתרשה בשפה במאות שנים האחרונות כינוי לחכם גדול.
 
===מובאות נוספות===