שטן: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
שורה 16:
#:*{{צטבי|כי זה מעשה ה'''שטן''', היצר-הרע סוכן בי ומבטל אותי בהרהורים רעים מתלמוד תורה|mos/reshimot_letoldotay.html|רשימות לתולדותיי|מנדלי מוכר ספרים}}
#:*{{צטבי|ואם גם ניסה '''השטן''' להפריע אותו מלימודו... ולא הפסיק מלימודו ולא פנה אל רוחב העולם|berdi/memshelet_hasatan.html|ממשלת השטן|מיכה יוסף ברדיצ'בסקי}}
#{{רובד|המקרא}} הסטה,מי מכשול,שמנסה תקלה,ל[[סכל]] הפרעהאת [[פעלה|פעולות]]יו של האחר.
#:*{{צט/תנ"ך|...הָשֵׁב אֶת-הָאִישׁ וְיָשֹׁב אֶל-מְקוֹמוֹ אֲשֶׁר הִפְקַדְתּוֹ שָׁם וְלֹא-יֵרֵד עִמָּנוּ בַּמִּלְחָמָה וְלֹא-יִהְיֶה-לָּנוּ '''לְשָׂטָן''' בַּמִּלְחָמָה...|שמואל א|כט|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר דָּוִד מַה לִּי וְלָכֶם בְּנֵי צְרוּיָה כִּי תִהְיוּ לִי הַיּוֹם '''לְשָׂטָן'''...|שמואל ב|יט|כג}}
שורה 24:
* קרוב אל [[שטנה]] המקראי ו[[השטין]] בלשון חז"ל.
{{מספור|2}} לדעת רס"ג{{הערה|במדבר כב}} מגזירת [[הסטה]] מהמסלול (כשס' וש' מתחלפות). י"א ככל הנראה מקור המילה בשורש שׂ־ט־ן, במשמעות התנגדות ויריבות{{מקור}}. לפי אטימולוגיה עממית, המקור בשורש שׁ־ו־ט, לפי הפסוק: {{צט/תנ"ך|וַיַּעַן '''הַשָּׂטָן''' אֶת יהוה וַיֹּאמַר מִשּׁוּט בָּאָרֶץ וּמֵהִתְהַלֵּךְ בָּהּ|איוב|א|ז}}.
 
===נגזרות===
* [[שט]]
 
===צירופים===
{{ע|3|
* [[החפזון מן השטן|החיפזון מן השטן]]
* [[מכר נשמתו לשטן]]
שורה 38 ⟵ 36:
* [[בן שטן]]
* [[בכור שטן]]
}}
 
===נגזרות===
*[[שטני|שְֹטָנִי]]
 
===מילים נרדפות===
{{ע|3|
* [[אנטגוניסט]] (2)
* [[אשמדאי]] (1)
* [[בר פלוגתא]] (2)
* [[יריב]] (2)
* [[לוציפר]] (1)
* [[מתנגד]] (2)
* [[סמאל]] (1)
}}
===תרגום===
'''אחד המלאכים'''
* אנגלית: {{ת|אנגלית|Satan|devil|Mephistopheles|Lucifer}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|Satanás|diablo}}
* ערבית: {{ת|ערבית|إبليس|شيطان}}
* פרסית: {{ת|פרסית|شَیطان}}
'''2'''
* אנגלית: {{ת|אנגלית|adversary}}
 
===ראו גם===
{{ע|3|
* [[אשמדאי]]
* [[לוציפר]]
* [[מלאך]]
* [[מלאך המות|מלאך המוות]]
* [[סמאל]]
* [[שד]]
* [[שטנה]]
* [[אֶ֣ל עֲוִ֑יל]]
* [[מפיסטו]]
* [[עזאזל]]
* [[בעל-דבר]]
}}
 
===קישורים חיצוניים===