סוכן: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
BakGF (שיחה | תרומות)
שורה 3:
| כתיב מלא = סוכן
| הגייה = so'''khen'''
| חלק דיבר = שם עצם
| מין = זכר
| שורש = {{שרש3|ס|כ|ן}}
| דרך תצורה = {{משקל|קוֹטל}}
| נטיות =
}}
# {{רובד|לשון המקרא}} הממונה עלממונה, הפקידיםפקיד,נאמן מטעםשמשרת המלכות.בבית מקבילאו לשר-בכירארמון.
#:* {{צט/תנ"ך|כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאוֹת לֶךְ בֹּא אֶל הַ'''סֹּכֵן''' הַזֶּה עַל שֶׁבְנָא אֲשֶׁר עַל הַבָּיִת|ישעיהו|כב|טו}}
#:* {{צט/תנ"ך|וְהַנַּעֲרָה יָפָה עַד מְאֹד וַתְּהִי לַמֶּלֶךְ '''סֹכֶנֶת''' וַתְּשָׁרְתֵהוּ וְהַמֶּלֶךְ לֹא יְדָעָהּ|מלכים א|א|ד}}
שורה 16:
 
===גיזרון===
* מן השורש המקראי ס-כ-ן 'להועילשירת, הועיל ל-, לשרת'<ref>https://biblehub.com/hebrew/5532.htm</ref>, מקביל לאכדית {{אכדית|6799|sakānu}} 'לדאוגדאג ל-, לשרתשירת'. במקור, כנראה<ref>[https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?strongs=H5532 גסניוס].</ref> השורש ס-כ-ן זהה לשורש שׁ-כ-ן, ולכן סוכן\סוכנת הינו 'מי ששוכן\שוכנת' (בבית או ארמון), כלומר עוזרת בית או ממונה על הבית. משם [[סכן]] 'שירת, הועיל ל-'.
 
* שומרית - ŠA.GIN בהוראת, משגיח בכיר במשקים ה"מלכותיים מקודשים".
=== מידע נוסף ===
* שומרית - ŠA.GIN בהוראת, משגיח בכיר במשקים ה"מלכותיים מקודשים".
* אוגריתית וכנענית (אל עמארנה) - סכן, בהוראת מושל. תפקידו של ה"סכן מאטי" sākin māti מקביל לשר החוץ והפנים.
*במקרא יש מפרשים את משמעות השורש לשון חימום ראו [[סכן]].