מחמאה: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
תגית: ביטול
שורה 16:
 
===גיזרון===
* מקור המילה בהבנה מוטעית של הפסוק: {{צט/תנ"ך|חָלְקוּ '''מַחְמָאֹת''' פִּיו, וּקְרָב־לִבּוֹ; רַכּוּ דְבָרָיו מִשֶּׁמֶן, וְהֵמָּה פְתִחוֹת.|תהלים|נה|כב}}.<br>למעשה ה־מ' כאן היא מ' היתרון, וכוונת הפסוק היא: 'דבריו רכים משמן וחלקים מֵ[[חמאה]] (=חֲמָאוֹת בלשון רבים), אך בלבו הוא מתכנן קרב (פְּתִחוֹת הן כנראה חרבות או כיוצא בזה ראו-{{צט/תנ"ך|אַל־יִתְהַלֵּ֥ל חֹגֵ֖ר כִּ)'''מְפַתֵּֽחַ'''|מלכים א |כ|יא}} חוגר הוא הלוחם חגור בחרב המוכנה לשליפה . מפתחניקוד הואהמילה הלוחםמַחְמָאוֹת השרויבמקום בשמחהמֵחֲמָאוֹת אקסטטית לאחר שכבר ניצח בקרב, וכעת נראה לעיני כל כשנשקו נצורחריג. באשוריתהפתח תיכונה,במ"ם מצוייהמקורו פִּיתְּחֻאולי pitḫuבהשפעת בהוראת חתך עמוק,פֶּצע ניקוב {{הערת שוליים|The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago -1995 ,"pitḫuהחי"ת , page - 435}}הגרונית. קטאבנית - לחרוט. לשון מאהרי - [http://sed-online.ru/words/14293 ptḫ] בהוראת לנקב,לפצוע.)
* ניקוד המילה מַחְמָאוֹת במקום מֵחֲמָאוֹת חריג. הפתח במ"ם מקורו אולי בהשפעת החי"ת הגרונית.
 
===נגזרות===
*[[החמיא]]