חרף: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 122:
===גיזרון===
*'דיבר בחריפות'. המשמע הבסיסי של השורש חרף הוא חדות: 'היה חד, חידד',<ref>[https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_%D7%97%D6%B8%D7%A8%D6%B7%D7%A3?lang=he מילון יסטרוב].</ref> כמו גם ארמית חורפא 'חוד או חלק חד' (של סכין, סיף).<ref>[http://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=xrp%20N&cits=all CAL].</ref> משם עברית 'חריף' (טעם חריף: אותו רעיון באנגלית sharp, גם סכין וגם טעם).<ref>[https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_חוּרְפָּא?lang=he מילון יסטרוב].</ref> ומשם גם חֵרֵף 'להיות חריף עם מישהו, דיבר בחריפות', כלומר גידף, קילל. (משמע שגם קיים באנגלית: sharp words 'מילים חריפות'). במשמע המקורי 'חד', מקביל לסורית {{סורית|40083|ܚܰܪܶܦ}} (חָרֵף) 'חידד (סכיון)', ערבית {{ערבית|حَرْف|חַרְף}} 'קצה חד'. עם אותו משמע נגזר בשתי השפות: {{סורית|22344|ܚܳܪܶܦ}} (חַרֵף) 'חד, חריף (אוכל)', {{ערבית|‫حِرّيف‬|חִרּיף}} 'חריף' (אוכל).
* שתי המשמעויות כנראה משורש שונה. הראשוןהמשמעות הראשונה בשימוש נרחב, השניוהמשתמעות נמצאהשנייה נמצאת רק בהקשר אחד ע"פעל פי פרשן המקרא רשב"ם: במילה "[[חרוף|חָרוּף]]" ([[שפחה חרופה]] - [[נחרף]] במקרא) פירושושפירושה "מסירה", "מסר נפשו". בערבית "חרוף" ([[https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AE%D8%B1%D9%88%D9%81 :خروف|خَرُوف]]) מופיע בהוראת תמים, נאיבי,כבש כבש. באותואותו שורש ערבי, חריפאחַרִפַ (خَرِفَ), מופיע גם בהוראת להיפךלההיפך לסנילי,; שאול מןמה אוגריתית חרפ (ḫrp), בהוראת מאניה,טירוף טירוף{{הערת שוליים|1=A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition By: Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín and Wilfred G.E. Watson - Brill Academic Publishers ;2003 , עמ' 400 :ḫrp}}.
 
===צירופים===