זבורית: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
שורה 56:
===גיזרון===
*{{לועזית|לטינית}} ''saburra'', חוֹל, ובמיוחד חול המשמש כנטל בספינות. בערבית: {{ערבית|صَابُورَة|'''סָ'''אבּורַה}}.
*בעת העתיקה ובימי הביניים השתמשו ספני הים התיכון בחול וכן באבנים ובחצץ כנטל באוניותיהם. בנמלה של רומא העתיקה פעלה גילדה של "זבוראיםזבּוראים", שנקראהובהגיית לשון המקור - 'קורפּוס סבּוריאום' (corpus saburrariorum) .{{הערת שוליים|Lione Casson, ''Ships and Seamanship in the Ancient World'', 1973. 9.43.}}
*מופיעה בניקוד שווא: 'זְבוֹרִית'{{הערת שוליים|האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי ההידרוליקה, תשי"א (1951); מילון למונחי הימאות, תש"ל (1970)}},ו'''בניקוד קמץ''': 'זָבוֹרִית' יתכן בהשפעת ה'''ערבית''', (ראו הציטוט לעיל, אודיסאה/תרגום: ש' טשרניחובסקי) {{הערת שוליים|יהודה גרזובסקי, מלון שמושי לשפה העברית, 1937}}.