אניה: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
שורה 21:
===גיזרון===
* "כפי הנראה מדובר בשאילה מהמילה האכדית אֻנֻ, שפירושה "כלי", ושבכמה כתובות מתועדת גם במשמעות של "כלי שיט". ({{הארץ|אילון גלעד|מה הקשר בין סִיר לסִירָה?|1.7061192|27 במרץ 2019}}). {{צט/תנ"ך|בַּל-תֵּלֶךְ בּוֹ '''אֳנִי-שַׁיִט''', וְצִי אַדִּיר לֹא יַעַבְרֶנּוּ|ישעיה|לג|כא}} - "אני שיט" = כלי שיט.
* אוגריתית: אַנוּ, אנִיתְ; כנענית: אַנגִ'י anaji; ערבית: אינה إِنَاء‎, כלי. במצריתבשפה המצרית בהגיית הֶאנִית [https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BA%96nyt ẖnyt] היו צוות החותרים בסירה. מצרית-תיכונה, בהגיית נמיאּוֹ (nmi-iw-w) בלשון רבים בהוראת אוניות {{הערת שוליים|𐤀𐤓𐤍 𐤊𐤄𐤍 Ⓒ}} להלן הרוגליף: <hiero>n*nm:m- E9 - G43 - P4 - P4 - P4</hiero> {{הערת שוליים| Mark Vygus - "Middle Egyptian Dictionary 2018" . pg. 1414,nmiw}}
 
===מידע נוסף===