קרבן: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תיקון טעות בכתיב של קורבן בכתיב מלא, בהתאם לאמור באתר האקדמיה., הגהה
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
שורה 19:
 
===גיזרון===
*{{לועזית|אכדית}} {{אכדית|6203|kurību}}. בכתובות המלכותיים ע"ש [[w:תגלת פלאסר השלישי|תגלת פלאסר השלישי]] ובנו [[w:שלמנאסר החמישי|שלמנאסר החמישי]] מופיעה כשם עצם המילה {{אכדית|7343|kāribu}}, בכתב חקוק -"ka-ri-ba" , בהוראת - "ה[[מבורך]]" {{הערת שוליים| THE ROYAL INSCRIPTIONS OF TIGLATH-PILESER III AND SHALMANESER V: AN AT-A-GLANCE AKKADIAN GLOSSARY OF THE RINAP 1 CORPUS (2011-2012) - Jamie Novotny עמ'-9}}. לפיכך הביטוי הארמי הנפוץ בתפילת [[קדיש]] - "בזמן כָּריבּוּ" יכול להתפרש סמנטית גם במשמעות "בזמן מבורך".
* מקבילה בערבית {{יוניקוד|قُرْبَان|מוגדל}} (קֻרְבַּאן) במשמעות דומה.
* יש המקשרים את הקרבן (במשמעות (1)) ואת פעולת ה[[הקרבה]] להתקרבות, לרוב אל האל. למשל, הרמב"ן בפירושו על ויקרא, פרק א', פסוק ט' אומר "וכל קרבן לשון קריבה ואחדות".