הדדי: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 1:
==הֲדָדִי==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=הדדי
|הגייה=hada'''di'''
|חלק דיבר=תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ש|ר|ש}}
|דרך תצורה=
|נטיות=נ' הֲדָדִית, ר' הֲדָדִיִּים, נ"ר הֲדָדִיּוֹת
}}
# מתייחס או פועל בשווה לשני כיוונים. יחס חוזר באופן שווה בין שני בני אדם.
#:*{{צט/בבלי|היו בידו חמש סלעים ואמר שני ערכי עלי בבת אחת מהו כיון דבבת אחת נדר כי '''הדדי''' תפסן|ערכין|ח|א}}
#:* -"אני אוהב אותך" -"זה הדדי, גם אני אוהב אותך".
#:* ביחסינו עם הפלסטינים אין הדדיות,
===גיזרון===
*{{לועזית|ארמית}} 'הַדָדֵי' (מילולית,הלחם ארמיתשל הַדָדֵי = ארמיתהצירוף: 'הדא הדא' = עברית 'הזה הזה', בהוראת 'זה את זה' או 'זה לזה'<ref>הסבר [https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_%D7%94%D6%B2%D7%93%D6%B8%D7%93%D6%B5%D7%99?lang=he במילון יסטרוב]: ארמית "להדדי = הדא להדא", כלומר בעברית "זה לזה"</ref>: ארמית ‏דָּא‎ = עברית זוֹ<ref>למשל דָּא מִן דָּא 'זו מזו' בספר דניאל: {{צט/תנ"ך|וְאַרְבַּע חֵיוָן רַבְרְבָן סָלְקָן מִן יַמָּא שָׁנְיָן '''דָּא מִן דָּא'''|דניאל|ז|ג|}}</ref>, בחילוף אותיות ז↔ד כנהוג בין עברית↔ארמית<ref>https://hebrew-academy.org.il/2016/05/02/%D7%9E%D7%90%D7%96%D7%A0%D7%99%D7%99%D7%9D-%D7%95%D7%90%D7%95%D7%96%D7%A0%D7%99%D7%99%D7%9D/</ref>, משום שהצליל הקדום ḏ בפרוטו-שמית השתלשל ל: ז בעברית, ד בארמית<ref>ראו בערך [[w:פרוטו-שמית#%D7%97%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%A3_%D7%90%D7%95%D7%AA%D7%99%D7%95%D7%AA_%D7%91%D7%99%D7%9F_%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%99%D7%AA-%D7%90%D7%A8%D7%9E%D7%99%D7%AA|פרוטו-שמית]].</ref>), מילה שמשמעה 'שניים כאחד' באה בצירופים 'כי הדדי' 'בי הדדי' 'להדדי' .'בהדי הדדי' תרגום מילולי הם ביחד עם שניהם.
 
===נגזריםנגזרות===
*[[הדדיות]]
{{מיזמים|ויקיפדיה=הדדיות}}
 
===צירופיםתרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|mutual}}
* [[עזרה הדדית]]
 
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=הדדיות}}