מר: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
BakGF (שיחה | תרומות)
שורה 117:
|נטיות=נ׳ מָרָה, ס׳ מָרַת־; ר׳ מרנן
}}
# {{רובד|ת}} אדון, מילת פנייה לאדם בוגר לאות כבוד.
# אָדוֹן, מִלַּת־פְּנִיָּה לְאָדָם בּוֹגֵר לְאוֹת כָּבוֹד.
#:*{{צטבי|'''מר''' שיינדלנסקי מחה בגודל־לבו נגד משפט קשה זה.|brenner/misaviv17.html|מסביב לנקודה|י"ח ברנר}}
#:*{{צט/בבלי|'''מר''' זוטרא אמר: לעת מצא - זה בית הכסא|ברכות|ח|א}}
 
===גיזרון===
*מארמית, פועל מָרָה 'היה חזק' (בדומה לעברית גֶבֶר מהפועל גָבַר 'היה חזק'), ראו גם מָרוּת 'אדנות, סמכות עליונה, שליטה'. זהו גם מקור המילה [[מרה#מָרָה|מָרָה]] 'התנגד, התקומם'.
* מצוי במקורות מסופוטמיים אכדית אוגריתית או חיתית מרִ-אֲנוּ marijanu בהוראת 'לוחמי מרכבה' (וכנראה היה כדאי לכבדם)
 
=== מידע נוסף ===
 
* מַר משמש כמקביל ללועזית Mr‏ (Mister‏, Monsieur), אך המילה לא קשורה ונובעת משורש שמי. היא כבר קיימת בארמית בתרגומי המקרא במובן בעל: {{צט/תנ"ך|'''בַּעַל''' הַבּוֹר יְשַׁלֵּם כֶּסֶף|בראשית|כא|לד|}} = {{צט/אונקלוס|'''מָרֵיהּ''' דְּגוֹבָא יְשַׁלֵּם כְּסַף|בראשית|כא|לד|}}.
 
===נגזרות===