הפיק: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
BakGF (שיחה | תרומות)
BakGF (שיחה | תרומות)
שורה 23:
#:* מי '''שהפיקה''' את האלבום הנוכחי הייתה שותפה לדרך בתחילת הקרירה.
===גיזרון===
* השורשמהמשמעות המקראיהכללי של השורש פ־ו־ק הוא 'יצא', או 'הוציא' בבניין הפעיל, וכל המשמעים לעיל נזגרים מרעיון זה. השורש גם קיים בפיניקית [[w:הסרקופג_של_תבנת|𐤐𐤒]] (פק) ומתחלף עם השורש הארמיהנפוץ בארמית {{שרש3|נ|פ|ק}} – [[יצא]] {{צט/תנ"ך|...דִּי מַלְכָּא דִּי '''נְפַק''' לְקַטָּלָה לְחַכִּימֵי בָּבֶל.|דניאל|ב|יד|}} = "ש'''יצא''' כדי לקטול את חכמי בבל". שורש זה הושאל בעברית חדשה: [[נפק|ניפק]], להנפיק.
* קיים גם במקרא שורש פ-ו-ק אחר, קשור אל פקק ופקפק, שמשמעו הכללי 'זעזע, רעד': {{צט/תנ"ך|בְּמַסְמְרוֹת וּבְמַקָּבוֹת יְחַזְּקוּם וְלוֹא '''יָפִיק'''|ירמיהו|י|ד}}, ובהשאלה [[כשל]] ו[[קלקול]], כמו בביטוי [[פיק|'''פיק''' ברכיים]] (רעד של הברכיים, מפחד, שנגזר מן {{צט/תנ"ך|לֵב נָמֵס וּ'''פִק בִּרְכַּיִם'''|נחום|ב|יא|}}) ובמילה '''פוקה''' 'זעזוע' ולכן 'מכשול' ({{צט/תנ"ך|'''פוקה''' ומכשול|שמואל א|כה|לא}})
* [[w:נפתלי הרץ טור-סיני|נפתלי הרץ טור-סיני ]] חיווה דעתו על כך ששיוך ו"חילוף" שורש נ-פ-ק שהוראתו נסובה סביב הוראת "יצא" (הפיק - הוציא) , עם שורש פ-ו-ק בהוראת עלה,נשא (הפיק - העלה) מקורה במְשׁוּגַה-עממית, שכן תיבת "פוק" [https://en.wiktionary.org/wiki/%D9%81%D9%88%D9%82#Arabic فوق] כבר היתה קיימת במצבת אוצר המילים בערבית בהוראה זו, ומלפני עידן העברית החדשה {{הערת שוליים|מאת,נפתלי הרץ טור-סיני (טורטשינר), מלים שאולות בלשוננו /לשוננו: כתב-עת לחקר הלשון העברית והתחומים הסמוכים לה (תרצ"ז) ב,ח}}. לפיכך הפסוק {{צט/תנ"ך|וְתָפֵק לָרָעֵב נַפְשֶׁךָ, וְנֶפֶשׁ נַעֲנָה תַּשְׂבִּיעַ|ישעיהו|נח|י}} , ר"ל - שא (=תפק=תחפוץ) לרעב נפשך (...כי נפש מעונה תשפיע על רצון שמיים).
 
===צירופים===
שורה 40:
* אנגלית: {{ת|אנגלית|produce}}
===מידע נוסף===
* [[w:נפתלי הרץ טור-סיני|נפתלי הרץ טור-סיני ]] חיווה דעתו על כך ששיוך ו"חילוף" שורש נ-פ-ק שהוראתו נסובה סביב הוראת "יצא" (הפיק - הוציא) , עם שורש פ-ו-ק בהוראת עלה,נשא (הפיק - העלה) מקורה במְשׁוּגַה-עממית, שכן תיבת "פוק" [https[://en.wiktionary.org/wiki/%D9%81%D9%88%D9%82:فوق#Arabic |فوق]] כבר היתה קיימת במצבת אוצר המילים בערבית בהוראה זו, ומלפני עידן העברית החדשה {{הערת שוליים|מאת,נפתלי הרץ טור-סיני (טורטשינר), מלים שאולות בלשוננו /לשוננו: כתב-עת לחקר הלשון העברית והתחומים הסמוכים לה (תרצ"ז) ב,ח}}. לפיכך הפסוק {{צט/תנ"ך|וְתָפֵק לָרָעֵב נַפְשֶׁךָ, וְנֶפֶשׁ נַעֲנָה תַּשְׂבִּיעַ|ישעיהו|נח|י}} , ר"ל - שא (=תפק=תחפוץ) לרעב נפשך (...כי נפש מעונה תשפיע על רצון שמיים).
*{{צט/תנ"ך|בְּמַסְמְרוֹת וּבְמַקָּבוֹת יְחַזְּקוּם וְלוֹא '''יָפִיק'''|ירמיהו|י|ד}} יש מפרשים מהשורש דנן במשמעות לא יֵצֵא. ויש מפרשים שורש שונה לשון [[כשל]] ו[[קלקול]] כמו [[פיק|'''פיק''' ברכים]] ו{{צט/תנ"ך|'''פוקה''' ומכשול|שמואל א|כה|לא}}
 
===ראו גם===