מוצא הרוח: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
←מוֹצָא הַרוּחַ: מחיקת משפט מדגים |
||
שורה 11:
# {{רובד|עברית חדשה}} הכיוון ממנו נושבת הרוח, הכיוון ממנו "יוצאת" הרוח.
#:* {{צטבי|כי, הגם שהקצינים המעטים שהיו שם באותה שעה, בשל ציות לנימוסי הצי, נסתלקו להם אל צד מבוא-הרוח, בו ברגע שהקברניט ויר התחיל מטייל על צד '''מוצא־הרוח''' של הסיפון.|https://benyehuda.org/read/5137|בילי בוד, איש ראש־התורן הקדמי|הרמן מלוויל|מתרגם=אברהם רגלסון}}
# '''במוצא הרוח''' – בחצי האופק או המרחב הנשקף מצד הספינה שלעברו נושבת הרוח, בצד הגלוי לרוח.
#:* {{הדגשה|"צד הסירה שעליו נושבת הרוח נקרא: הצד שבמוצא הרוח (Weather side), וכל גוף הנמצא בחצי האֹפק שבצד זה נקרא: „במוצא הרוח“ (to windward).{{כ}}|([[w:שמואל טנקוס|שמואל טנקוס]], שיט מפרשים, 1945)}}
|