קפה הפוך: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 17:
*{{שאילה|הולנדית}} Koffie verkeerd.
* הסבר נוסף למקור הצירוף: בשנות החמישים היו המלצריות בערי ישראל מביאות לשולחן רק קפה שחור. מי שרצה בקפה עם חלב היה מבקש 'קפה עם הפוך' ומקבל כוסית נחושת קטנה עם חלב הולנדי מרוכז, שהמלצריות היו הופכות אותה אל הקפה. [https://www.makorrishon.co.il/nrg/online/47/ART2/242/445.html][https://www.foodis.co.il/%D7%9E%D7%94-%D7%9E%D7%A7%D7%95%D7%A8-%D7%94%D7%9E%D7%95%D7%A9%D7%92%D7%99%D7%9D-%D7%A7%D7%A8%D7%95%D7%90%D7%A1%D7%95%D7%9F-%D7%A7%D7%A8%D7%A4%D7%A6%D7%99%D7%95-%D7%A1%D7%98%D7%99%D7%99/]
* הסבר אחר: בתקופת הצנע הקפה היה יקר והמקררים פחות טובים ממה שיש היום והחלב החמיץ, בשל כך, היו מבקשים להכין את הקפה הפוך: לשים חלב בכוס, לתת ללקוח לטעום שהחלב אינו חמוץ, לאחר אישור הלקוח למזוג מים חמים וקפה.
 
===תרגום===