גדי: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
שורה 30:
 
===מידע נוסף===
*"חד גדיא, מפורש בארמית בהוראת "גדי אחד",בעברית חדשה הוסטה המשמעות וחג גדיא הפךנוספה לצירוף שמשמעותו היאמשמעות "בית ה[[סוהר]]", והפעם בהטעמה אשכנזית: חד-גדיא, במלעיל. מקורו בפולנית: koziol פירושו תיש, ובסלנג העבריינים הפולני נקרא בית הסוהר, משום מה, תיש. יוצרי הסלנג הישראלי החדש חיברו את בית הסוהר לסיפור ההגדה, וכבר אצל י"ח ברנר אפשר למצוא בסיפור "הלל" שימוש במונח: "יהודים יותר יפים ממך כלואים ב'חד גדיא" {{הערת שוליים|1=ד"ר רוביק רוזנטל "בלוג השפה העברית של מילון רב-מילים" / חד גדיא ומשפחתו 10 באפריל, 2011}} .ברובד עברית מאוחרת מופיע הצירוף [https://hebrew-academy.org.il/wp-content/uploads/all.pdf חד גדיא] גם בהוראת-"מעגל קסמים", ובהוראת "עניין מופרך מיסודו".
 
===צירופים===