ירכתים: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עריכה
שורה 10:
}}
{{תמונה| Brosen tanker trader.jpg|הירכתיים של אניית סוחר}}
# {{רובד|עברית חדשה}} החלק האחורי של [[אניה|אנייה]] או [[סירה]]; וביתר דיוק: חלק ה[[גוף]] סביב [[מזזת ההגה|מזוזת ההגה]], מה[[גוחה]] מעלה עד [[מעקה|מעקה הסיפון]].<ref>{{הערת שוליים|רפאל פטאי, '''הספנות העברית'''. ירושלים, החברה העברית לחקירת א"י, 1938. עמ' 38 והערה 11; עמ' 40 והערות 44 ו־46 בעמ' 171: "בנמל תל-אביב קוראים בשם "ירכתים" את אחורי הספינה."}} {{הערת שוליים|P. Kemp (editor), ''The Oxford Companion to Ships and the Sea'', 1976.</ref>}}
#:* ספינת המשמר הייתה חמושה בשני מקלעים כבדים, אחד בחרטום והשני ב'''ירכתיים'''.
#*: {{עיתונות|ראש האניה נשקע וירד הימה '''וירכתיה''' התרוממו על פני הים, והנוסעים אשר נשארו בחיים רצו הנה והנה לבקש להם מנוס ומפלט [...].|http://jpress.org.il/Olive/APA/NLI_heb/SharedView.Article.aspx?href{{=}}HZT%2F1887%2F05%2F13&id{{=}}Ar00601&sk{{=}}CA47F4F8|חבצלת||13 במאי 1887}}
#:* {{הדגשה|"בשעת הפלגה ברוח מלאה, כשה'''ירכתיים''' עולות על גל, שוקע החרטום במים והמים מתפרצים לפעמים פנימה."|([[w:שמואל טנקוס|שמואל טנקוס]], שיט מפרשים. החבל הימי לישראל, 1945)}}
# {{רובד|לשון המקרא}} '''יַרְכְּתֵי־''' (ריבוי נסמך): קָצֵה, סוֹף.
# {{רובד|לשון המקרא}} [[בטן האניה|בטן האנייה]] או ה[[ספנה]], החלל מתחת לסיפון המשמש לאחסנת המטען.{{הערת שוליים|רפאל פטאי, '''הספנות העברית'''. ירושלים, החברה העברית לחקירת א"י, 1938. עמ' 38 והערה 11; עמ' 40 והערות 44 ו־46 בעמ' 171: "בנמל תל-אביב קוראים בשם "ירכתים" את אחורי הספינה."}}
#:* {{צט|הִנְנִי מֵבִיא אוֹתָם מֵאֶרֶץ צָפוֹן וְקִבַּצְתִּים מִיַּרְכְּתֵי אָרֶץ [...].|ירמיהו לא ז}}
#:* {{צט|וַיִּירְאוּ הַמַּלָּחִים וַיִּזְעֲקוּ אִישׁ אֶל אֱלֹהָיו וַיָּטִלוּ אֶת הַכֵּלִים אֲשֶׁר בָּאֳנִיָּה אֶל הַיָּם לְהָקֵל מֵעֲלֵיהֶם וְיוֹנָה יָרַד אֶל יַרְכְּתֵי הַסְּפִינָה וַיִּשְׁכַּב וַיֵּרָדַם.|יונה א ה}}
#:* {{צט|וַיְהִי בַּיָּמִים הָהֵם וּמֶלֶךְ אֵין בְּיִשְׂרָאֵל וַיְהִי אִישׁ לֵוִי גָּר בְּיַרְכְּתֵי הַר אֶפְרַיִם וַיִּקַּח לוֹ אִשָּׁה פִילֶגֶשׁ מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה.|שופטים יט א}}
#:* {{עיתונות|הנוסעים יורדים אל '''ירכתי הספינה''', המלחים עושים במלאכתם, ועל פני מכסה האניה דממה שוררת; רק רב החובל עומד על משמרתו ומסבב הגלגל.|http://jpress.org.il/Olive/APA/NLI_heb/SharedView.Article.aspx?href{{=}}HCL%2F1861%2F05%2F02&id{{=}}Ar00602&sk{{=}}2ADE2E6F|הכרמל||2 במאי 1861}}
# {{רובד|לשון המקרא}} '''יַרְכְּתֵי הַסְפִינָה''': אחורי הספינה, הקצה האחורי של הספינה.
#:*: {{צט|וַיִּירְאוּ הַמַּלָּחִים וַיִּזְעֲקוּ אִישׁ אֶל אֱלֹהָיו וַיָּטִלוּ אֶת הַכֵּלִים אֲשֶׁר בָּאֳנִיָּה אֶל הַיָּם לְהָקֵל מֵעֲלֵיהֶם וְיוֹנָה יָרַד אֶל '''יַרְכְּתֵי הַסְּפִינָה''' וַיִּשְׁכַּב וַיֵּרָדַם.|יונה א ה}}
 
===גיזרון===
* צורת הרבים של [[יַרְכָה]] (למשל: שמות כו כג), מן [[ירך|יֶרֶךְ]]. עפ"י החלטת האקדמיה ללשון העברית - גם יַרְכָּתַיִם (דגש בכ"ף).{{הערת שוליים|האקדמיה ללשון העברית , [http://hebrew-academy.org.il/meeting/%D7%A8%D7%99%D7%92/ ישיבה ריג], 5 בינואר 1994.}}
* ועד הלשון העברית, מונחי ספנות (ת"ש-תש"א), 1940. האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970; מונחי כלי שיט קטנים ומעגנות (תשע"ג), 2013.
 
===מובאות נוספות===
#:* {{עיתונות|הנוסעים יורדים אל '''ירכתי הספינה''', המלחים עושים במלאכתם, ועל פני מכסה האניה דממה שוררת; רק רב החובל עומד על משמרתו ומסבב הגלגל.|http://jpress.org.il/Olive/APA/NLI_heb/SharedView.Article.aspx?href{{=}}HCL%2F1861%2F05%2F02&id{{=}}Ar00602&sk{{=}}2ADE2E6F|הכרמל||2 במאי 1861}}
 
===צירופים===