הבדלים בין גרסאות בדף "עצם"

הוסר בית אחד ,  לפני 9 חודשים
*פניקית - "עצמ" 𐤏𐤑𐤌‎
*סנסקריט - "אַצְטִ" [https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A5%E0%A4%BF#Sanskrit अस्थि] - אפר, אפר גופה שרופה, וגם בהוראת "עצם". (כמו בתיבת "אַצְטִ-עצם" כך גם בתיבת [[עין]] - "אָקְסִי" [http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=akSi&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 अक्षि] מוספת עיצורית שורקת כמתווכת בין הברות התיבה). ראו גם ביוונית עתיקה-(אְ)סְטֵאַ, [https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BD%80%CF%83%CF%84%CE%AD%CE%B1#Ancient_Greek ὀστέα] בהוראת עצם.
*סורית - "צם", [http://cal.huc.edu/browseheaders.php ṭm]. פירוש הצירוף המופיע בספרות יהודית-בבלית: "[[אוב]]א '''טמיא'''" = עצמות-אוב .
*ערבית - ע'טם عظم כמו בעברית, גם במשמעות "להתגדל" ,להתרבות, גאווה .
 
20,995

עריכות