צל: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
מ שוחזר מעריכות של Ari-elzoren66 (שיחה) לעריכה האחרונה של אליצור יחיא
תגית: שחזור
שורה 50:
 
===גיזרון===
* למילה מקבילות בשפות שמיות נוספות – אכדית: 𒄑𒈪 (תעתיק: {{יוניקוד|ṣillu}}); ערבית: {{יוניקוד|ظِلّ|מוגדל}} (טִ׳לّ); ארמית סורית: {{יוניקוד|ܛܸܠܲܠܵܐ|מוגדל}} (טֵלָלָא); ארמית יהודית: טְלַל, טוּל; אוגריתית: 𐎑𐎍𐎍 (תעתיק: {{יוניקוד| ṱll}}); געז: ጽላሎት (תעתיק: {{יוניקוד|ṣəlalot}}); ג'באלית: {{יוניקוד|ẓelel}}.{{כ}}{{הפניה|1|BDB}}. מעבר לזאת, ט'לם / ظلم בערבית, פירושו חוסר צדק, השחרה או הצללה ובשפת ה[[געז]] האתיופית, המילה המתארת "שחור" היא s'allim. לפי מודל השפה ה[[פרוטו-שמית]], באם כל ה[[שפות שמיות|שפות השמיות]], פירוש המילה ט'לם היה "[[שחור]]"{{הפניה|2|שחור}}.
*מקבילות בשפות שמיות נוספות:
* אכדית: 𒄑𒈪 (תעתיק: צִלֻּ {{יוניקוד|ṣillu}})
* אמורית - צִילֻם (ṣillum) - כפועל, במשמעות "להצל"
* אוגריתית: 𐎑𐎍𐎍 (תעתיק: {{יוניקוד| ṱll}}) - גם במשמעות השתקפות,זֹהר
* ארמית עתיקה: "טֵלָל" - במשמעות ,"הגנה"
* סורית: "טֵלָלָא" {{יוניקוד|ܛܸܠܲܠܵܐ|מוגדל}} ṭelālāʔ){{הערת שוליים|1=A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition" - Brill Academic Publishers" ;2003,עמ' 986}}.
* ארמית יהודית: טְלַל, טוּל
* געז: ጽላሎት (תעתיק: {{יוניקוד|ṣəlalot}})
* ערבית:ט'לם ظلم בהוראת חוסר צדק, השחרה או הצללה , תיבה זו נגזרת משם תואר בשפת [[געז]] האתיופית בצורת - צֲאָּלים s'allim פרוש - "[[שחור]]" .
* ג'באלית: {{יוניקוד|ẓelel}}.{{כ}}{{הפניה|1|BDB}}.
 
===צירופים===