מלת יחס: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Pashute (שיחה | תרומות)
מ תרגומים לסוף
Pashute (שיחה | תרומות)
שורה 2:
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מילת יחס
|הגייה=mi'''lat''' '''ya'''khas'''
|חלק דיבר=צרף
|מין=נקבה
שורה 23:
 
דוגמאות למילות יחס המקבלות הטיה:
ל- אתאתה - לָלְ'''ךךָ''', עד אליו הוא - ע'''דיו''', ליד אני - לי'''די''', אל אתה - אל'''יך''', בל עד אני - בלעד''י'', מן אתה - ממ'''ך''' (ובלשון המקרא מנך).
 
הטיית המילים האחרות פחות מקובלת כיום, או משמשת לדיבור במשלב גבוה.