נחל: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
שורה 56:
* באכדית מארי - נֲחֱלֻם naḫālum
* באוגריתית - קיים הצירוף ("אֲרְצְ נֲחל" arṣ-nḥl) המגיע ממציאות אגררית במשמעות - ל'''רשת''' חלקת אדמה.
* ב[[w:נבטית|נבטית]] ושומרונית שנתגלתה ב[[w:מערת האיגרות|מערת האיגרות]] ושדנה בזכויות ירושה מופיע הביטוי "נחלה משותפת" [http://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=nxlh%20N&cits=all wš)wtpw wnḥlh) "וָושְׁתָּאפּ וָונחָלַה"] .
* מערבית בניב דרומי קדום (שורש ن ح ل‎ נ-ח-ל, נָחַל) ,נוצר הפועל "תָנְחֲלֲה" تَنَحَّلَ , במשמעות לייחס לעצמו , לתבוע בעלות, לאמץ, לֶאֱבוֹק,להשאיל.