צליל: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
שורה 16:
#:*אם רק תשירו '''צליל''' אחר / אפתח ראשכם עם הפסנתר (המורה לזמרה, עמוס אטינגר)
 
===מקורגזרון===
*בערבית - "צאליל" '''[https://www.arabdict.com/en/english-arabic/%D8%B5%D9%84%D9%8A%D9%84 صليل]''' במשמעות [[צלצול]],הרעש שמפיקות שתי מתכות הנוקשות אחת בשנייה.
*בשפת געז: (צלליה [https://dictionary.abyssinica.com/%E1%8C%B8%E1%88%88%E1%8B%A8 ጸለየ] ṣälläyä) במשמעות "מתפלל". בערבית גם במשמעות "מאמין המבצע את התחייבות הצלא" : צאל '''صــل''' . {{רובד|ב}} מביאה את הבלשן אבן ג'נאח, רד"ק, ורלב"ג בעקבותיהם, לגזור "צליל" במשמעות המודרנית - "קול" ,"רעש" , וזאת עפ"י הביטוי המקראי: {{צט/תנ"ך|לְקוֹל '''צָלְלוּ''' שְׂפָתַי|חבקוק|ג|טז}}, ועפ"י כלי הנגינה צילצלים, ומצילתיים.