נקדה: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אליצור יחיא (שיחה | תרומות) ←נְקֻדָּה: הסרת הגדרה לא נכונה ומיותרת. נקודתי זו כבר מילה אחרת דיוקים |
אליצור יחיא (שיחה | תרומות) |
||
שורה 35:
*המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל.
*מקבילה בערבית - نقطة (נֻקְטַה) במשמעות נקודה.
*3. קיצור לשון מ"נקודה [[מרכזי]]ת" בלשון ימי הביניים או תרגום שאלה מלועזית "פואנטה".
*מקבילה בהינדי ושפות אינדיות נוספות - नुक़्ता (נֻקְטַה) - נקודה הנכתבת מתחת לאות כדי לבטא צליל שלא נמצא בהינדי עבור מילה זרה. {{מקור}}
|