טקס: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏גיזרון: עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 24:
 
===גיזרון===
* מיוונית: {{יוונית|ταξις|taxis}} – מערך, מערכת, מערך הצבא, סדר. המילה במשמעותה המודרנית היא {{חידוש|אליעזר בן־יהודהבן-יהודה}} וכך כתב במאמר בעיתון "הצבי" בכ"ב בכסלו תרנ"ז (1896): "יש עוד מלה אחת לסדר, שיש בו צד חגיגות, והיא מלת טקס, טקסים <small>[...]</small> ומקורו בלשון יוונית". בן־יהודה התבסס בחידושו גם על המילה הערבית {{יוניקוד|طَقْس|מוגדל}} (טַקְס): "גם לשון ערבים ההמונית המדוברת תשתמש למושג של צירימוניה דתית בהשם טקס, וכבר העירונו הרבה פעמים על הדמיון שיש בין לשון ערבית ההמונית ובין לשון עברית". כמו־כן הציע חידוש נוסף באותה הנשימה: "וכן נוכל לבנות השם [[טקסן]] להאדם המרבה בטקסים".
 
===מובאות נוספות===