צעיר: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏גזרון: נראה שטעית במילה הערבית. או שיש נוספת. המוכרת היא זעיר-זריר
Zoren999 (שיחה | תרומות)
שורה 25:
#:* תשפצר כבר את הדסקית שלך, אתה נראה כמו '''צעיר'''!
#:* אני לא יודע איך זה היה בבסיס הקודם שלך, אצלנו אי אפשר לעבוד על הרס"ר. אם לא היית '''צעיר''' פה היית יודע.
 
===גזרון===
* מופיע באוגריתית (צער ṣġr)=צעיר ,בארמית (צְאַעׂר ṣāʿôr)= [[פעוט]],לא חשוב. בערבית {{ת|ערבית|صغير}}{{מקור}} (הגייה זע'יר) (הגייה: סָעִיר) =קטן,צעיר.
 
===צירופים===